• Приглашаем посетить наш сайт
    Баратынский (baratynskiy.lit-info.ru)
  • Дарственные и другие надписи, 1860 - 1864 гг.

    1. НЕУСТАНОВЛЕННОМУ ЛИЦУ

    23 (11) марта 1860 г. Фулем.

    На V кн. «Полярной звезды» на 1859 г. (Лондон, 1859).

    23 марта 1860.

    Park House. Fulham.

    От А. Герцена.

    2. Н. И. ТУРГЕНЕВУ

    20 (8) мая 1860 г. Лондон.

    На книге «За пять лет (18551860). Политические и социальные статьи Искандера и Н. Огарева» (ч. I, Лондон, 1860).

    Николаю Ивановичу Тургеневу в знак глубокого уважения от издателей «Колокола».

    20 мая 1860. Лондон.

    3. М. К. РЕЙХЕЛЬ

    9 декабря (27 ноября) 1860 г. Лондон.

     И. Герцена и Н. П. Огарева.

    С подлинным верно.

    9 дек<абря> 1860. Лондон.

    А. Герцен.

    4. Н. П. ОГАРЕВУ

    1860 г. Лондон.

    На фотографии А. И. Герцена и Н. П. Огарева.

    Больше друзей иметь не позволяется в 48 лет.

    5. Т. П. ПАССЕК

    Начало марта (до 8) 1861 г. Лондон.

    На фотографии А. И. Герцена и Н. П. Огарева.

    С подлинником верно.

    6. Л. Н. ТОЛСТОМУ

    28 (16) марта 1861 г. Лондон.

    На фотографии А. И. Герцена и Н. П. Огарева.

    В память встречи в Orsett House.

    28 марта 1861.

    7. К. Д. КАВЕЛИНУ

    На фотографии А. И. Герцена и Н. П. Огарева.

    С подлинным верно.

    20 мая 1861 г. London, Orsett House.

    8. H. X. КЕТЧЕРУ

    30 (18) мая 1861 г. Лондон.

    На фотографии А. А. Герцена.

    D<octo>r M<edicinae> atque Chir<urgiae>![184]

    Николаю Христофоровичу — в доказательство того, как странно новое поколение закладывает за галстух.

    30 мая 1861.

    9. Т. П. ПАССЕК

    Середина июля 1861 г. Лондон.

    На книге «Былое и думы» (т. I, Лондон, 1861).

    Ну, полноте сердиться.

    10. НЕУСТАНОВЛЕННОМУ ЛИЦУ

    5 августа (24 июля) 1861 г. Лондон.

    На книге «Письма из Франции и Италии» (London, 1868).

    В знак душевного сочувствия от А. Герцена.

    5 авгу<ста> 1861. Лондон.

    (Ф. И. ФИРКСА)

    21 или 22 (9 или 10) августа 1861 г. Лондон.

    Plus conservateur que le gouverne<ment>[185]. Пусть разрешат в России писать против.

    Елагин. VII книжка «Голосов».

    Панаев. Разбор.

    12. Н. А. ГЕРЦЕН

    7 сентября (26 августа) 1861 г. Лондон.

    На книге «Былое и думы» (т. I, Лондон, 1861).

    7 сентября.

    Natalie в память именин в Торквее.

    1, Engadine, 1861.

    13. Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ

    19 (7) июля 1862 г. Лондон.

    На фотографии А. И. Герцена.

    В знак глубочайшей симпатии от А. Герцена.

    19 июля 1862. Лондон.

    14. НЕУСТАНОВЛЕННОМУ ЛИЦУ

    19 (7) июля 1862 г. Лондон.

    На фотографии А. И. Герцена.

    15. НАДПИСЬ ДЛЯ Н. П. ОГАРЕВА (?)

    Сентябрь 1862 г. Лондон.

    На письме Филарета Захаровича к В. И. Кельсиеву.

    Если те листы не пришли, то как послать книги? Вар<вара> Тим<офеевна> пишет, что Вас<илий> Ив<анович> обещал ему «Раск<ольников>», но забыл послать. А послал «Вече» и «Кол<окол>». Как прикажете?

    16. НЕУСТАНОВЛЕННОМУ ЛИЦУ

    1862 г. Лондон.

    На книге: «„Былое и думы” Искандера» (т. III, Лондон, 1862).

    Накануне именин императора и кавалера Наполеона III

    в Лондоне от Герцена.

    17. НАДПИСЬ ДЛЯ H. П. ОГАРЕВА

    11 или 12 марта (27 или 28 февраля) 1863 г. Лондон.

    На письме Н. П. Огарева к В. С. Печерину.

    I think — es ist zu pathetisch[186]. Утро вечера мудренее — перепиши его мускульнее, а не нервнее. Со смыслом согласен ganz und gar[187].

    18. А. К. БАКУНИНОЙ

    19 (7) марта 1863 г. Лондон.

    На книге: «Записки декабристов. Выпуск второй и третий» (Лондон, 1863).

    Антонии Ксаверьевне Бакуниной от

    19 марта 1863.

    19. М. К. РЕЙХЕЛЬ

    9 декабря (27 ноября) 1863 г. Лондон.

    На фотографии А. И. Герцена и Н. П. Огарева.

    С подлинным верно.

    А. Герцен.

    9 дек<абря> 1863 г.

    Лондон.

    20. ПОПРАВКИ В ЧЕРНОВОМ АВТОГРАФЕ ПИСЬМА

    Н. П. ОГАРЕВА к П. В. ДОЛГОРУКОВУ

    Март 1863 г. Лондон.

    [Любезный][188] Почтеннейший П<етр> В<ладимирович>,

    [с величайшей благодарностью возвращаю вам «Пет<ербургские> вед<омости>».

    Мне очень прискорбно, что между нами произошло что-то вроде разрыва. Но позвольте вам серьезно и дружески рассказать что было.][189] Возвращая с благодарностью «Пет<ербургские> вед<омости>» — мне хочется сказать вам несколько откровенных слов о неприятном для нас всех столкновении в прошлое воскресенье. Ни Г<ерцен>, ни я — мы никаких разрывов не ищем, мы слишком заняты нашим общим делом, чтоб замешивать в нем личности. Нам и теперь жаль [что] случившегося.

    Позвольте мне напомнить вам, что было. Защищая неловкое выражение, что Блюммер издает польский журнал, вы стали ругать поляков, что, по моему мнению, русскому не приходится; судить можно, но ругать мы не в праве. И это было при Тхорж<евском>, т. е. при поляке, да еще при поляке в очень стесненном положении. [Петр Влад<имирович>, ведь это бесчеловечно.][190] Герцен старался вас удержать, но не мог. Вы стали кричать, тогда и он стал кричать. Воля ваша, без всякого лицеприятия, положа руку на сердце, — [виноваты вы, а не он.][191] Я не думаю, чтоб вы были правы. Если я тогда не вступился в дело, то это было потому, что вы как-то так необычайно разгорячились, что я ждал в эту минуту хорошего результата. Но теперь [позвольте вам сказать, что пора прекратить эту ненужную ссору, в которой вы не правы, и][192], через полт<оры> недели, мне кажется, что пора все происшедшее предать забвению [и не возобновлять ничего подобного][193]. Я не думаю, что вы мои слова примете в дурную сторону, и уверен, что вы нам попросту протянете [мне] руку.

    [Преданный вам

    Н. Огарев.]

    <«ЗАГРАНИЧНЫЕ ОБЩЕСТВА...»>

    Октябрь 1862 г., февраль 1863 г. Лондон.

    К тексту: «<...> центры общества должны основаться легко в местностях, где совпадают все три интереса — университетский (т. е. меньшинства образованного сословия), военный и народный; менее легко, но все же не слишком затруднительно — в центрах, где совпадают только два интереса — военный и народный или меньшинства и народный; центры с трудом, но должны быть основаны в местностях, где один только народный интерес при отсутствии войска и университетского меньшинства. Поэтому разделим: Первый разряд: Петербург, Киев, Одесса.

    Я полагаю, что в Москве все же можно с тою же легкостью состав<ить> ц<ентр>, как в Киеве и Одессе.

    К тексту: «Теперь цель — привести правительство к созванию Земского собора, на основаниях трех адресов (общего — формального, адреса от меньшинства и адресов от народа), т. е. на основаниях, что земли — земское достояние, что управление выборное и что области распределятся по собственному желанию на самостоятельные отделы федерации. Далее цель — если правительство в Земском соборе откажет, то, на тех же основаниях, произвести восстание со всех периферий разом».

    Но правительство может, не отказывая и не принимая, взять mezzo termine[194], уступить долею. Что, вероятно, и будет.

    К словам. «Школы для детей и распространения грамотности в руках пропагандиста должны обращаться в проповедь, исключительно направленную на три первые пункта (называю их так в противуположность знаменитым первым двум пунктам уложения о наказаниях). Специальные лекции техники и сельского хозяйства, легко допускаемые, могут всегда служить основой для проповеди о первых трех пунктах».

    Зачем?

    На последнем, оборотном листе рукописи запись Герцена:

    Общество только в capacités[195] унив<ерситетов>, семинар<ий> и воспит<ательных> шк<ол> и может быть орган<изовано>.

    Единство все же необходимо — и по существующему будет там, где вольны<е> орган<изации>.

    Какими средст<вами> «З<емля> и в<оля>» должна действовать? Что проповедовать? Чему научила послед<няя> польская революци<я>.

    Склады и сбыт книг.

    Тут советы готовому обществу.

    22. ЗАМЕЧАНИЯ К ЗАПИСКЕ Н. П. ОГАРЕВА

    <«О ВОССТАНОВЛЕНИИ СВЯЗИ С ОБЩЕСТВОМ „ЗЕМЛЯ И ВОЛЯ”»>.

    Сентябрь (до 15) 1863 г. Теддингтон.

    Перед текстом:

    1. До какого № «Колокол» доставлен Китлеру?

    2. Будет ли плата от Г<ордона>, о котором писал Жуковск<ий>?

    3. Писать частные письма, а не циркуляр о деньгах.

    К тексту: «Такие агентства необходимы в: Париже, Брюсселе, Лейпциге, Дрездене, Берлине — Штеттине, Гейдельберге, Вене — Галиции, Флоренции (или ином городе Италии)».

    Разве в Генуе?

    23. ЗАМЕЧАНИЯ НА РУКОПИСИ Н. П. ОГАРЕВА

    <«О РУКОВОДЯЩИХ ОРГАНАХ „ЗЕМЛИ И ВОЛИ”

    И ПРОГРАММЕ РАБОТ ЕЕ ОКРУЖНЫХ КОМИТЕТОВ»>

    Декабрь (вторая половина) 1863 г. Теддингтон.

    К последней фразе из текста: «Везде, где эти центры могут учредить получение заграничных изданий и их распространение, должно быть обращено на это особое внимание. Конечно, тут самую важную роль играют Петербург и Одесса. Казань имеет наибольшее значение для восточно-волжского края».

    А Харьков?

    К словам: «Численность членов этих отдельных кружков должна быть известна Совету и нам без всякой лжи и преувеличений».

    «¿ Не просто ли „без преувеличений!”»

    К словам: «При этом кружки могут заводить школы <...>»

    Школы — не больно ли много?

    Рядом с текстом: «Но мы просим университетскую молодежь не проповедовать никаких абстрактных понятий о свободе и противуцаризме, а только — необходимость Земского собора, который бы основал поземельное народное владение, сельское волостное и областное самоуправление, свободу веры — и (попозже проповедовать) — избранного земского царя».

    NB. Надобно, чтоб молодые люди, особенно университетская молодежь, проникнулась тем, что теперь не время проповедовать абстрактные понятия нравственного освобождения, антирелигиозные теории и даже противоцарские.

    24. А. А. ГЕРЦЕНУ

    Декабрь 1863 — январь 1864 г. Теддингтон.

    Нанять дачу — напр<имер> в конце марта на берегу озера — между Лозанной и Вето. Так чтоб можно было иной раз всем жить вместе.

    Оставить небольшую квартиру для Огар<ева> — в Лондоне.

    Если дача очень хороша — перевезти в нее вещи и нанять ее на три года. Пожалуй без мебели.

    Без всяких натяжек ты проживешь месяца два с Татой, остальное время она будет (в нынеш<нем> году) у Малви<ды> на свиданье с Ольгой.

    Поедем вместе в Милан — если это нужно — и в Ниццу.

    5 спаль<ней?>

    Спаль<ни> {Тебе, Огар<еву>, Мне, Тате, Нат<али>

    25. НАДПИСИ ГЕРЦЕНА НА ВЫРЕЗКАХ ИЗ АНГЛИЙСКИХ ГАЗЕТ

    Не позже лета 1864 г. Лондон.

    <ight> w<orthy>[196] Уpua Томкин приговорил бедную женщину за то, что она с детьми ночевала на улице, — к 20 дням hard labour[197]. Журналы подняли шум. R. W. ответил, что не за один этот факт он ее приговорил, а за то, что она не могла вообще показать, чем существует.

    _____

    См. 6.

    _____

    <…> в воскр. <?>

    Примечания

    1. НЕУСТАНОВЛЕННОМУ ЛИЦУ

    Печатается по тексту Л X, 265, где опубликовано впервые, по автографу, полученному от М. И. Колесникова. Местонахождение книги с автографом в настоящее время неизвестно.

    2. Н. И. ТУРГЕНЕВУ

    Печатается по автографу (ГЛМ). Впервые опубликовано (в фоторепродукции): ЛН, т. 61, стр. 195. См. иллюстрацию в т. XIV наст. изд., стр. 272.

    3. М. К. РЕЙХЕЛЬ

    Печатается по автографу (ГИМ). Впервые опубликовано (в фоторепродукции): ЛН, т. 61, стр. 179.

    Надпись сделана на обороте фотографии, выполненной в Лондоне (Album Portraits, Mayer, Brothers, 133, Regent St.). Ниже две надписи неизвестной рукой: «Герцен и Огарев» и «Карточка подарена летом 1901 г. в Швейцарии М. К. Рейхель». Последняя надпись позволяет установить адресата. Ср. также письмо 148. Фотография воспроизведена в т. XIV наст. изд.

    Печатается по копии с автографа. Впервые опубликовано: «Описание изобразительных материалов Пушкинского дома», VII, М.—Л., 1962, стр. 61.

    Текст надписи приведен в «Библиографии иконографии Герцена и его окружения, собранной М. К. Лемке для Полного собрания сочинений Герцена» (ПД, ф. 661, ед. хр. 21, л. 158). По сведениям, приведенным в «Библиографии», фотография с такой надписью хранилась у Н. А. Герцен в Лозанне (подобная фотография воспроизведена в т. XIV наст. изд. — о ней см. в комментариях к надписи 3). Местонахождение фотографии с автографом в настоящее время неизвестно.

    Датируется предположительно — указанным в надписи возрастом Герцена.

    5. Т. П. ПАССЕК

    Печатается по первой публикации: Т. П. Пассек. Из дальних лет — «Русская старина», 1878, № 2, стр. 208. Местонахождение фотографии с автографом неизвестно.

    Датируется на основании письма Т. П. Пассек к сыну Александру от 8 марта 1861 г. (см. «Список несохранившихся писем», № 60).

    6. Л. Н. ТОЛСТОМУ

    Печатается по автографу (ГЛМ). Впервые опубликовано (в фоторепродукции): ЛН, т. 41-42, стр. 507.

    Надпись сделана на обороте такой же фотографии Герцена и Огарева, как и предыдущая. Адресат устанавливается автографической подписью Л. Н. Толстого на лицевой стороне фотографии и подтверждается письмом Герцена к И. С. Тургеневу от 28 марта 1861 г.: «С Толстым мы в сильной переписке — и портретами обослались» (см. наст. том, стр. 144).

    7. К. Д. КАВЕЛИНУ

    Печатается по первой публикации, сделанной по копии (Письма KTГ, стр. 46). Местонахождение фотографии с автографом неизвестно.

    8. Н. X. КЕТЧЕРУ

    Печатается по автографу Впервые опубликовано (в фоторепродукции): ЛН, т. 64, стр. 552—553.

    Первая (латинская) часть надписи сделана под изображением. Остальное — на обороте фотографии.

    D<octo>r ∞ Chir<urgiae>! — Весной 1861 г. А. А. Герцен окончил Бернский университет и получил звание доктора медицины и хирургии (см. письмо 155).

    ... как странно новое поколение закладывает за галстух. — Шутка вызвана позой А. А. Герцена на фотографии: он сидит, заложив пальцы за галстук.

    9. Т. П. ПАССЕК

    Печатается по первой публикации: Т. П. Пассек. Из дальних лет — «Русская старина», 1878, № 2, стр. 208. Местонахождение книги с автографом неизвестно.

    Датируется по воспоминаниям Пассек: Герцен послал ей книгу с этой надписью через несколько дней после своего возвращения из Парижа (Пассек, II, стр. 418); из этой поездки он вернулся 10 июля 1861 г. (см. письмо 178 и комментарии к нему).

    Содержание надписи связано с тем тяжелым разговором, который произошел между Пассек и Герценом в день его отъезда из Парижа (см. письмо 182 и комментарии к нему).

    10. НЕУСТАНОВЛЕННОМУ ЛИЦУ

    Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано (в фоторепродукции): ЛН, т. 61, стр. 319.

    (Ф. И. ФИРКСА)

    Печатается по автографу (ЦГАЛИ, ф. 2197, оп. 1, ед. хр. 121, л. 16 об.). Впервые опубликовано: ЛН, т. 63, стр. 858.

    Надпись сделана карандашом, на обороте последнего листа письма Д. К. Шедо-Ферроти от 19 августа 1861 г. к Герцену (см. о нем в письме 191 и комментариях к нему).

    Датируется предположительно, по непосредственной связи с ответным письмом Герцена от 22 августа 1861 г., наброском которого и является данная запись (см. письмо 191).

    12. Н. А. ГЕРЦЕН

    Печатается по тексту Л XI, 227, где опубликовано впервые, по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Местонахождение книги с автографом в настоящее время неизвестно.

    Надпись сделана, по свидетельству М. К. Лемке, под фотографической карточкой Герцена и Огарева, наклеенной на обороте титульного листа т. I «Былого и дум» (1861) (Л XI, 468).

    13. Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ

    Печатается по автографу, хранящемуся в Музее Института русской литературы (ПД, шифр № 28404). Впервые опубликовано: «Описание изобразительных материалов Пушкинского дома», VII, М.—Л., 1962, стр. 65. Надпись сделана на обороте фотографии, выполненной С. Л. Левицким в 1861 г. в Париже (см. подобную фотографию в т. XI наст. изд.).

    Адресат устанавливается предположительно, в связи с тем, что фотография поступила в музей от А. Г. Достоевской. Известно также, что Ф. М. Достоевский в это время действительно находился в Лондоне и посещал Герцена (см. письмо 280).

    14. НЕУСТАНОВЛЕННОМУ ЛИЦУ

    Печатается по переснимку (ПД 372). Подлинник хранится в частном собрании в Польше. Впервые опубликовано (в фоторепродукции): ЛН, т. 63, стр. 167.

    Надпись сделана на фотографии (под изображением), выполненной С. Л. Левицким в 1861 г. в Париже (см. подобную фотографию в т. XI наст. изд.).

    15. НАДПИСЬ ДЛЯ Н. П. ОГАРЕВА (?)

    Печатается по автографу (ЦГАЛИ, ф. 2197, оп. 1, ед. хр. 218). Впервые опубликовано: ЛН, т. 62, стр. 217. Надпись, предназначавшаяся, по-видимому, для Огарева, сделана на письме архидиакона старообрядческого Белокриницкого монастыря Филарета Захаровича от 28 (16) августа 1862 г., адресованном В. И. Кельсиеву.

    Датируется условно, по связи с этим письмом и по содержанию. Надпись могла быть сделана Герценом в сентябре 1862 г., когда В. И. Кельсиева уже не было в Лондоне.

    Если те листы не пришли, то как послать книги? — О каких «листах» идет речь — неизвестно. В своем письме к В. И. Кельсиеву Ф. Захарович сообщал: «... к сожалению, прописанные в вашем письме листки не дошли до меня». (Об этих «листках» см. также в письме Ф. Захаровича к одному из издателей «Колокола» от 19 (7) октября 1862 г. — ЛН, т. 62, стр. 218.) Здесь же он просил прислать ему изданные Вольной русской типографией «Стоглавый Собор, бывший в Москве при великом государе царе и великом князе Иване Васильевиче (в лето 7059)», Лондон, 1860, и «Записку о русском расколе, составленную Мельниковым для в. к. Константина Николаевича...», напечатанную в «Сборнике правительственных сведений о раскольниках, составленном В. И. Кельсиевым», вып. I, Лондон, 1860 (ЛН, т. 62, стр. 217).

    Вар<вара> Тим<офеевна> пишет, что Вас<илий> Ив<анович> обещал ему «Раск<ольников>»... — Письмо В. Т. Кельсиевой к Герцену, касавшееся обещания В. И. Кельсиева послать Захаровичу «Сборник правительственных сведений о раскольниках...», неизвестно.

    16. НЕУСТАНОВЛЕННОМУ ЛИЦУ

    Печатается по автографу (ГЛМ). Впервые опубликовано (в фоторепродукции): ЛН, т. 61, стр. 269.

    «Былого и дум».

    17. НАДПИСЬ ДЛЯ Н. П. ОГАРЕВА

    Печатается по автографу (ЛБ, ф. 69, карт. XIV, ед. хр. 42). Впервые опубликовано: ЛН, т. 62, стр. 478 на стр. 477 — воспроизведено факсимильно).

    ЛН, т. 62, стр. 476—478).

    Дата написания определяется связью письма Огарева с письмом Печерина от 10 марта 1863 г., ответом на которое оно является. Печерин ответил на письмо Огарева, на котором сделана надпись Герцена, 13 марта 1863 г. (см. ЛН, т. 62, стр. 478—480).

    На письме Печерина от 10 марта 1863 г., под датой, Герцен сделал следующую надпись: «Rev<erend> V. P<etcherine>» («Его преподобие В. Печерин»); воспроизведена впервые в ЛН, — факсимильно).

    18. А. К. БАКУНИНОЙ

    Печатается по фоторепродукции, впервые опубликованной в ЛН, т. 62, стр. 589. Книга с автографом хранится в частном собрании (Париж).

    А. К. Бакунина приехала в Лондон в середине марта 1863 г. (ср. письмо 346 и комментарии к нему).

    «Записок декабристов». Первое объявление о продаже книги было напечатано в К, л. 162 от 1 мая 1863 г. (см. «„Записки декабристов“ и сочинения М. Михайлова» — XVII, 134), на основании чего время их выхода из печати определялось ошибочно концом апреля (см. XVII, 408, 431). Настоящая надпись свидетельствует, что книга вышла в свет в середине марта 1863 г.

    19. M. К. РЕЙХЕЛЬ

    Печатается по тексту Л XVI, 543, где опубликовано впервые, по автографу, хранившемуся в ЛБ.

    По свидетельству М. К. Лемке (Л XVI, 578), надпись была сделана на такой же фотографии, как и надпись 3 (см. комментарии к ней).

    20. ПОПРАВКИ В ЧЕРНОВОМ АВТОГРАФЕ ПИСЬМА

    Н. П. ОГАРЕВА к П. В. ДОЛГОРУКОВУ

    (ЛБ, ф. Г.—О. VI. 32, лл. 24 об., 25—27). Впервые опубликовано: Л XVI, 147—148 (слова «вы нам попросту», вписанные Огаревым, ошибочно приписаны Герцену).

    Датируется предположительно, по содержанию. П. В. Долгоруков приехал в Лондон около 22 февраля 1863 г. (см. комментарии к письму 333). Ссора могла произойти в одно из воскресений марта, так как ее предметом послужил, по-видимому, № 1 журнала Л. Блюммера «Свободное слово», вышедший в конце февраля 1863 г. (см. XVII, 309 и 479).

    Тучкова-Огарева, стр. 159.

    21. ЗАМЕЧАНИЯ НА РУКОПИСИ Н. П. ОГАРЕВА

    <«ЗАГРАНИЧНЫЕ ОБЩЕСТВА...»>

    (ЦГАЛИ, ф. 2197, оп. 1, ед. хр. 27, лл. 15, 19 об., 23 об., 25 об.) Впервые опубликовано: ЛН, т. 61, стр. 506, 509, 511.

    Замечания Герцена написаны карандашом. Последняя запись полустерта и в некоторых местах читается предположительно. Кроме того, Герценом отмечено знаком ´ следующее место в тексте Огарева: «Столкновений, т. е. сближений с народом (кроме офицеров с солдатами), мало, и они очень мнимы, потому что у литературных людей есть свои коньки: поговорили с извозчиком — значит есть сближение с народом; между тем как его, в сущности нет, потому что нет резких общих обеим сторонам интересов землевладения и общественного устройства» (л. 7 об.).

    Во фразе: «Центральные члены обязуются под пыткой не называть друг друга» (л. 25) — слова «под пыткой» подчеркнуты карандашом и над ними поставлен карандашом же знак вопроса (очевидно, Герценом).

    Первые три замечания сделаны Герценом, очевидно, вскоре после написания Огаревым его документа. Приблизительная датировка этого документа, предложенная М. В. Нечкиной («между мартом и каким-то осенним месяцем 1862 г.» — см. ЛН, т. 61, стр. 502), была уточнена Я. З. Черняком (начало октября 1862 г. — ЛН, «Земля и воля» как название революционной организации фигурирует в документах Герцена и Огарева лишь с февраля 1863 г., времени приезда в Лондон А. А. Слепцова (см. комментарии к письму 332). Эта датировка подтверждается также словами об уроках «последней польской революции» (предположение М. В. Нечкиной, что речь здесь идет «об учете уроков первого польского восстания 1830—1831 гг.» — ЛН, т. 61, стр. 484 — представляется менее вероятным).

    22. ЗАМЕЧАНИЯ К ЗАПИСКЕ Н. П. ОГАРЕВА

    <«О ВОССТАНОВЛЕНИИ СВЯЗИ С ОБЩЕСТВОМ „ЗЕМЛЯ И ВОЛЯ“»>

    Печатается по автографу в записной книжке Н. П. Огарева (ЛБ, —О. VI. 30, лл. 21 об. и 25). Впервые опубликовано: «Записки Отдела рукописей Государственной библиотеки им. В. И. Ленина», вып. 12, М., 1951, стр. 164.

    Замечания написаны Герценом карандашом. Кроме того, Герценом поставлены знаки вопроса над словом «Дрезден», рядом со словом «Гейдельберг». Слова Герцена «Разве в Генуе?» написаны под словами «или ином городе Италии» и возле слова «Флоренция» также поставлен знак вопроса.

    Датируется предположительно, по времени отъезда Герцена на континент (15 сентября 1863 г.).

    Замечания Герцена были сделаны, по-видимому, при обсуждении с Огаревым его записки, посвященной путям усиления деятельности заграничных звеньев «Земли и воли». Намечалась организация «агентств» общества в крупнейших городах Европы, планировалось активизировать пересылку пропагандистских изданий Лондонской и Бернской типографий в Россию. Обсуждались финансовые стороны дела. С этим связан вопрос Герцена о доставке «Колокола» Китлеру в Женеву (о нем же, очевидно, речь идет в письме В. И. Касаткина к Герцену от 15 ноября 1862 г. как о «комиссионере „La Cloche“» — ЛН, т. 41-42, стр. 55). Упоминаемый Герценом польский литератор Гордон жил в Женеве. О его попытках установить связь с Герценом известно из писем В. И. Касаткина к Герцену от 21 февраля 1863 г. и к Огареву от 12 марта 1863 г. (ЛН,

    23. ЗАМЕЧАНИЯ НА РУКОПИСИ Н. П. ОГАРЕВА

    <«О РУКОВОДЯЩИХ ОРГАНАХ „ЗЕМЛИ И ВОЛИ“

    И ПРОГРАММЕ РАБОТ ЕЕ ОКРУЖНЫХ КОМИТЕТОВ»>

    Печатается по автографу в записной книжке Н. П. Огарева (ЛБ, —О. VI. 28, лл. 4 и 4 об.). Впервые опубликовано: Л XVI, 93—95.

    Датируется условно по времени работы Н. П. Огарева над новой программой деятельности «Земли и воли». Письма Н. И. Утина от 10 и 23 декабря 1863 г. позволяют предположительно ограничить его второй половиной декабря 1863 г. (10 декабря Утин осведомлен о намерении Огарева начать работу над «программой», а 23 декабря уже, видимо, частично знаком с нею и участвует в обсуждении ее положений и следствий, хотя и в незавершенном виде).

    24. А. А. ГЕРЦЕНУ

    Печатается по автографу ф. 2197, оп. 1, ед. хр. 197, л. 3 об.). Впервые опубликовано: ЛН, т. 63, стр. 856.

    Запись сделана на обороте копии с письма Герцена к М. А. Бакунину от 1 сентября 1863 г., снятой А. А. Герценом. Слово «Вейтберги», присоединенное в первой публикации к тексту записи, на самом деле отношения к ней не имеет и, судя по почерку, было написано ранее, — возможно, что это первоначальное название главы из «Былого и дум» — «Энгельсоны» (ср. варианты автографа — X, 433—436).

    Датировка документа определяется содержащимся в нем проектом соединения всех членов семьи Герцена и Огарева на континенте. План относительно «конца марта» мог составиться у Герцена или в начале того же года или в конце предшествующего ему. В конце 1864 — начале 1865 г. вопрос о переезде в Женеву был окончательно решен — поэтому о «небольшой квартире для Огарева в Лондоне» могла идти речь только за год до этого — в декабре 1863 г. — январе 1864 г. В письмах к сыну именно этого периода упоминается Милан (см. письма 415 и 431). Более ранней датировке противоречит дата письма Герцена к Бакунину и последовательность записи и письма, установленная палеографическим анализом рукописи.

    Печатается по автографу (ЦГАЛИ, ф. 2197, оп. 1, ед. хр. 368, л. 39). Впервые опубликовано: ЛН, т. 63, стр. 826 (факсимильное воспроизведение там же, стр. 803).

    не удалось.

    ... приговорил бедную женщину... — Надписи сделаны Герценом на полях двух вырезок, в которых содержатся сообщение о решении ливерпульского суда приговорить к смертной казни молодую женщину Элизабет Биньон, утопившую своего ребенка, и сообщение о замене смертной казни пожизненной каторгой.

    [184] Доктор медицины и хирургии! (лат.). — Ред.

    [185] Более консервативен, чем правительство (франц.). — Ред.

    — это слишком патетично (англ., нем.);

    [187] всецело (нем.). — Ред.

    [188] Зачеркнуто Герценом. — Ред.

    [189] Зачеркнуто Герценом. — Ред.

    [190] Зачеркнуто Герценом. — Ред.

    Ред.

    [192] Зачеркнуто Герценом. — Ред.

    [193] Зачеркнуто Герценом. — Ред.

    [194] полумеры (итал.);

    [195] в объеме, в границах (франц.). — Ред.

    [197] принудительных работ (англ.). — Ред.

    Раздел сайта: