• Приглашаем посетить наш сайт
    Гумилев (gumilev.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Пассеку Д. В., Начало июля 1833 г.

    12. Д. В. ПАССЕКУ

    Начало июля 1833 г. Москва.

    Благодарю тебя, Доша, за твою критику на мою статью она очень хороша, но ты напрасно думаешь, что опровергаешь мою мысль о Петре, мы согласны. Жалею очень, что ты не будешь долго сюда. Дружба наша была кратковременна, переписки у нас нет, и потому может случиться, что через долгое время мы очужаем. Это горько и больно мне будет.

    Я кандидат и волен от университета, дай знать об этом Носкову, — и он не пишет ко мне, и он!

    Прощай.

    Александр Герцен.

    P. S.

    Рукой А. Н. Савича:

    И в самом деле важных любопытных известий нет у меня, но написать к тебе несколько слов для того, чтоб напомнить об себе, для меня приятно, и потому пишу к тебе. Александр Иванович забыл написать тебе, что ему назначена за диссертацию медаль. Что тебе сказать об университете? Право, не знаю; ученые его записки выйдут в первых числах августа: я видел приуготовленные статьи; удивительно, что в ученых этих записках есть много переводных статей; это ли называется издавать свои записки? Прощай; не забывай преданнейшего тебе

    А. Савича.

    Примечания

    (ЦГИАХ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 39-40, стр. 190. Дата определяется на основании упоминания в письме о полученной Герценом кандидатской степени.

    Вслед за припиской А. Н. Савича — приписки В. В. Пассека и Т. П. Пассек:

    «Что, брат, говорят, ты нас надуваешь: обещаешься быть, да и не будешь. Жаль! Теперь не скоро напишу. Едем в деревню. Твой Вадим».

    «Друг Доша! Послезавтра в сие время мы уже в деревне — рады, что увиделись с Eugène, пробыли с ним три дня и теперь на свежий воздух лечиться, гулять, жить вольно — оттуда, верно, с пера моего польются идиллии — готовься читать нежности в геснеровском вкусе, но уговор, не критиковать строго: сам рассуди, во-первых, я влюблена, во-вторых, деревня, роща, solitude <одиночество>, везде, всегда я и Вадим, Вадим и я. — Как же перу моему не дышать нежностью? Прощай, иду укладывать белье в деревню. Что же ты не будешь к нам? Право, грустно так долго не видеть тебя, наша прелесть. Таня».

    Обе приписки публикуются впервые.

    Письмо Д. В. Пассека, на которое отвечает Герцен, неизвестно.

    ... на мою статью... — Речь идет о статье Герцена «Двадцать осьмое января» (I, 29 — 35).

    Твоя статья о женщинах не нравится мне... — Эта статья Д. В. Пассека остается неизвестной.

     — Впервой части «Ученых записок Императорского московского университета» (цензурное разрешение 19 июля 1833 г.) напечатаны статьи, лекции и речи Погодина, Зернова, Максимовича, Щуровского, Дядьковского, Эйнбродта, Давыдова, Уварова, Надеждина, Перевощикова, Каченовского. Переводных статей в этой части «Ученых записок» почти нет. В разделе «Смесь» первой части «Записок» излагались подробности торжественного собрания в Московском университете и сообщалось, что на нем «за лучшие рассуждения на заданные темы от отделений Словесного и Физико-математического удостоены награждений: а) медалями золотыми В. Шеншин, С. Строев и А. Драшусов; b) серебряными Н. Лавдовский, И. Михайлов, М. Клементьев, Н. Сатин, А. Герцен и А. Хитров» (стр. 144).