• Приглашаем посетить наш сайт
    Ахматова (ahmatova.niv.ru)
  • Герцен А. И. - Огаревой М. Л., 21 марта 1839 г.

    11. М. Л. ОГАРЕВОЙ

    21 марта 1839. Владим<ир>.

    Marie, Marie, милая сестра, друг, вот тебе привет от покинутых друзей. Каким светлым и дивным явленьем слетала ты к нам, о что это за дни 15, 16, 17, 18 и 19 марта!

    Помнишь ту торжественную минуту, когда мы молились, — тогда-то совершилась мистерия присоединения Наташи к вам и тебя к нам. Тогда-то мы четверо стали одно. Hossanna! Hossanna!

    Marie, как необъятно велик твой Николай, я готов не токмо стоять с ним рядом, но подчиниться его благородной душе, и только его! Ты вплела твою прелестную жизнь в его жизнь-поэму. Поэму обширную, как океан и небо, и вместе вы стали еще изящнее... Благословляю вас! Той силой, которою человек может двинуть гору, благословляю вас. Ни тени сомнения в вас. Он писал тебе:

    Elle sèmera de fleurs le pavé de ma vie
    Et je n'en sentirai jamais la dureté
    Et désormais toujours dans mon âme rajeunie
    Je bénirai mon Dieu dans son éternité!

    Слава тебе, Мария, богом избранная облегчить жизнь поэта, слава тебе! Береги его — поэт дитя.

    _____

    Грустно было расстаться с вами — но все как-то восторг и радость покрывала разлуку. Теперь я набрал сил надолго. Теперь душа моя, как земля весною, кипит жизнию и, лучезарная, обращается на все с теплотою. И это вы сделали.

    Пиши к нам, адресуй просто во Владимир.

    Приходи же май!

    Прощай.

    Salut, amitié, sympathie éternelle![11]

    Александр Герцен.

    А где-то он? Грустит... ах, так бы и полетел к нему.

    Рукой Н. А. Герцен:

    К тебе, к тебе, моя Мария, мой прекрасный друг! Потребность меняться с тобою мыслями, чувствами, развилась еще сильнее после нашего свиданья. Мы необходимы друг другу так, как Николай необходим Александру и он ему. Они тесно сплели наши души, они указали им один путь, и земной путь нам один... мы все четверо одна душа! — Мария, как хорошо мне было с тобой; как вольно переливала я мои думы, мою любовь тебе, просторно им в твоей груди, она обширна, и всему, всему нашла я в ней отзыв полный. — Сестра, пойдем же всю вечность вместе — во имя бога, Александра и Николая.

    Бог милосерд к нам, он дал нам все — чем заслужить? Мы сохраним душу, мы употребим все силы наши и все, что дано нам, к спасенью страждущих, несчастных.

    Май далеко — пиши, Мария, друг, пиши к твоей

    Natalie.

    На обороте:

    Madame Ogareff à Moscou

    Примечания

    Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: РМ 11, стр. 144—145.

    ...15, 16, 17, 18 и 19 марта! — Дни пребывания Н. П. и М. Л. Огаревых в гостях у Герценов во Владимире.

    Он писал тебе... — Далее Герцен цитирует последнюю строфу из стихотворения Огарева «Remerciement à la Providence (à Marie)» («Хвала провидению (Марии)»): «Она усеет цветами путь моей жизни, и я никогда не почувствую его каменьев, и отныне от глубины моей обновленной души я буду благословлять предвечного бога» (ЛБ— О. VII, 78).

    Приходи же, май! — В первых числах мая 1839 г. состоялось следующее свидание Герценов с Огаревым во Владимире.

    [11] Привет, дружба, вечная симпатия! (франц.). — Ред.

    Раздел сайта: