209. Д. П. ГОЛОХВАСТОВУ
23 ноября 1844 г. Москва.
Душевно благодарю вас от себя и от жены за ваше внимание ко мне и ко второму изданию именинника. — Живо помню я то время, когда я не вовсе бескорыстно ожидал вашего поздравления и при нем игрушки. Tempi passati[199] — но через них проходит же что-нибудь и такое, что остается вроде красной нитки в канатах Королевского флота, и не токмо остается, но и делается сознательнее — таковы многолетние чувства уважения, основанные на истинном почтении, с каковым
остаюсь душевно преданный
23 ноября 44.
На обороте: Его превосходительству Дмитрию Павловичу Голохвастову. От Герцена.
Примечания
ЦГАДА, фонд Д. П. Голохвастова, ед. хр. 34).
...ко второму изданию именинника. — Так Герцен называет шутливо сына Сашу, праздновавшего свои именины в один день с отцом.
...вроде красной нитки в канатах Королевского флота— Это сравнение, возможно, заимствовано из романа Гёте «Die Wahlverwandtschaften»: «В английском морском ведомстве, как мы слыхали, заведен особый порядок: все снасти в королевском флоте, начиная от самого крепкого каната и кончая самой тонкой бечевкой, сучатся так, чтобы через них проходила красная нить, которую нельзя из них вытащить, не распустив всей веревки; по этой нити можно установить на самом небольшом отрезке веревки, что она принадлежит казне» (И. В. Гёте. Избирательное сродство, ч. II, гл. 2, — Собр. соч., т. VI, М.—Л., 1934, стр. 487).
— Ред.