186. К. КАППУ
27 (15) марта 1850 г. Париж.
Monsieur,
J’ai l’honneur de vous envoyer des livres et papiers appartenants à votre frère.
Votre tout dévoué
A. Herzen.
Le 27 mars.
На конверте: Monsieur Кaрр.
ôté du Palais National. (Sans frais).
Перевод
Милостивый государь,
Имею честь послать вам книги и бумаги, принадлежащие вашему брату.
Всецело преданный вам
27 марта.
На конверте: Господину Каппу.
Немецкая книготорговля г. Франка. Rue Richelieu, со стороны Национального дворца. (Без оплаты расходов).
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Л XXII, 126, без текста на конверте, с ошибочным указанием адресата (издателю А. Франку) и условной датой: 27 марта <1859—69 гг.>. Год уточняется содержанием письма, которое, видимо, написано вскоре после отъезда в Америку Ф. Каппа (отъезд его приурочивается к началу марта 1850 г., см. выше письмо 165), в связи с чем Герцен и переслал принадлежавшие Ф. Каппу книги и бумаги его брату. В последующие годы Герцен 27 марта в столице Франции никогда не бывал. О том, что письмо послано из Парижа и в Париж, свидетельствует адрес, в котором отсутствует название города.