• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой (tolstoy-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Гервегу Г., 3 или 4 июня (22 или 23 мая) ? 1850 г.

    38. Г. ГЕРВЕГУ (приписка)

    3 или 4 июня (22 или 23 мая) <?> 1850 

    Oggi о mai...

    «Mai» also Mai, in Anfang Juni, lieber Georg, ja. — Lasciati ogni speranza— Die Welt geht unter wie fauler Fisch… — Fichtre!

    Перевод

    Oggi о mai[67]...

    «Никогда» — значит в мае, в начале июня, милый Георг, да. — Lasciati ogni speranza. — Мир разлагается, как гнилая рыба… — Тьфу, пропасть!

    Печатается по фотокопии с автографа (ВМ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 288. На автографе надпись рукой Г. Гервега (?): «P<aris?>. 3—4 Juni». Приписка к письму Н. А. Герцен к тому же адресату, в котором она делится планами предстоящего переезда в Италию (см. ЛН, т. 64, стр. 288); об отъезде Герценов из Парижа см. письмо 46.

    «Mai» ∞ May... — Каламбур: по-итальянски «mai» (никогда) звучит сходно с названием месяца мая.

    — Из «Божественной комедии» Данте — часть надписи над вратами ада: «Оставь всякую надежду» — «Ад», песнь III, стих 9.

    Мир разлагается, как гнилая рыба— Из «Кротких ксений» Гёте.

    Ред.

    Раздел сайта: