• Приглашаем посетить наш сайт
    Набоков (nabokov-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Гааг Л. И., 14 (2) июня 1850 г.

    45. Л. И. ГААГ

    14 (2) июня 1850 г. Париж.

    14 июня.

    ätzten Kapellenmeister Reichel-früher in Egypten Herr Meß Trismegistus genannt. Mehr habe ich nichts für heute zu schreiben. — Er wird Ihnen die vortreffliche Szene mit dem Baronen erzählen. Ich schicke auch die letzten Brief<e> v<on> Bamberger für Georg, die Sache ist doch nicht zu leicht, und alles hat in London mich gescheutert. Jetzt kann man rechnen, daß R<otschild> vieles machen wird. Warum hat er früher das nicht gemacht? — Reichel kann das nicht begreifen. Und es ist doch klar; bis auf die vorletzte Anfwort v<on> Gas<ser> hat Rot<schild> die ganze Geschichte für leicht gehalten, — jetzt sah er aber, mit welcher Hartnäckigkeit die Regierung die Zahlung weigert.

    Wenn es möglich wäre, jetzt den Gesandten mit Gasser in Berührung bringen. — Und doch kann man noch nicht bald ein Ende sehen.

    Großes Glück, daß d<as> Geld von Mme Golochwastow angekommen ist, — es bleiben bei ihr noch 38 000, wenn sie aber 20 000 zahlt, so ist es gut.

    Перевод

    Вот вам сам драгоценный капельмейстер Рейхель — некогда в Египте именовавшийся Гермесом Трисмегистом. Сегодня мне больше не о чем писать. — Он расскажет вам о великолепной сцене с бароном. Посылаю также последние письма Бамбергера для Георга, однако дело совсем не так просто, все в Лондоне меня отпугнуло. Теперь можно рассчитывать, что Р<отшильд> многое сделает. Почему он раньше этого не сделал? Рейхель не может понять. Между тем ясно — до предпоследнего ответа Гассера Ротшильд считал всю историю пустячной — теперь он увидел, с каким упорством правительство уклоняется от платежа. Если бы можно было свести теперь посла с Гассером. — И все же конец еще не скоро будет виден.

    Большое счастье, что пришли деньги от г-жи Голохвастовой, — за ней остается еще 38 000, ежели она заплатит 20 000, то и это хорошо.

    Примечания

    Печатается впервые, по фотокопии с автографа (ВМ).

    «история» с задержанием капитала Л. И. Гааг в России, получение «голохвастовского долга».

    Гермес Трисмегист — греческое название египетского бога Тота, покровителя наук и искусств. Его именем (Гермес в греческой мифологии — глашатай богов, гонец) Герцен в шутку называл музыканта Рейхеля, направлявшегося в Цюрих.

    ...великолепной сцене с бароном. — Герцен, вероятно, имеет в виду свой разговор с Ротшильдом по поводу «билета» Л. И. Гааг, воспроизведенный в «Былом и думах» (X, 137—138).

    . — О проекте добиться оплаты «билета» Л. И. Гааг через какого-нибудь лондонского банкира и запросе находившегося в Лондоне Бамбергера о возможности такой операции см. письмо 43.

    ...... — См. письмо 37.