63. Г. ГЕРВЕГУ (приписка)
30 (18) июля 1850 г. Ницца.
On peut envoyer l’épilogue tout bonnement à Hoffmann & Campe auxquels il est promis.
Перевод
Эпилог можно просто послать Гофману и Кампе, которым он обещан.
Примечания
Печатается по фотокопии с автографа (ВМ). Впервые опубликовано: ЛН—30 июля 1850 г., в котором она, подробно описывая жизнь обеих семей в Ницце, замечала между прочим: «Александр с Эммой привыкли беспрестанно дружески спорить, одна я молчу, оттого, что часто согласна с обоими спорящими, или не согласна с обоими соглашающимися <...> Дом наш готов и очень удовлетворителен, на днях мы переселяемся. У меня голова болит от споров и совещаний шумных Александра и Эммы — насчет хозяйства...» (ЛН, т. 64, стр. 296).
«» можно просто послать Гофману и Кампе, которым он обещан. — Речь идет об «Эпилоге 1849», предназначавшемся для публикации во втором, несостоявшемся издании «Vom anderen Ufer».