• Приглашаем посетить наш сайт
    Пастернак (pasternak.niv.ru)
  • Герцен А. И. - Гервегу Г.

    78. Г. ГЕРВЕГУ

    G. Herw<egh>.

    Je n’ai pu me décider d’envoyer cette lettre de peur, je ne veux pas enrichir la poste; au reste, je prierai d’envoyer cette lettre par Adelhaid — elle aura tout l’air de venir par la poste.

    Перевод

    <егу>.

    Я со страху не смог решиться отправить это письмо; я не хочу обогащать почту; впрочем, я попрошу отправить это письмо через Адельгайду — оно будет иметь вид полученного по почте.

    Примечания

    ВМ). Впервые опубликовано: ЛН

    Комментируемый текст представляет собой, по-видимому, сопроводительную записку к какому-то другому письму. Определение точной даты и обстоятельств написания данной записки затруднительно. Вероятно, она имеет касательство к Л. И. Гааг, у которой Адельгейда Меассалер служила горничной.