• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой (tolstoy-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Рейхель М. К., 2 апреля (21 марта) 1852 г.

    163. М. К. РЕЙХЕЛЬ

    2 апреля (21 марта) 1852 г. Ницца.

    2 апреля.

    «штатского удара», как выражается Мел<ьгунов>. А то вот какие выходят блазни — вы упорно называете Villa Douis (т. е. Дуйс) Villa Donis — оно бы и ничего, даже и лучше и на Донизетти похоже, но беда в том, что Ст<анкевичи> искали час, а Бот<кин> — два.

    Рад был я очень увидеть опять москвича. Товарищ его не нашел сил и храбрости явиться. Застал он нас всех в гриппе, даже меня. Н<аташа> № 1 пострадала более всех, даже я начинал побаиваться, чтоб не вышло тифоидной горячки, — четыре месяца в постеле, да еще проклятое дело это как туча.

    Что касается до дела, оно вступает в новую фазу и окончится скоро (прочтите мою записку к Мел<ьгунову>). Он дошел до того, что уж стращает — чем бы вы думали — ассизами, он пишет к жене и Хоецк<ому> (а та читает всему городу), что он намерен чудеса преступлений наделать, и хочет «эту женщину» посадить на лавку подсудимых... во что б ни стало. У него есть какой-то план клевет, ‑ ‑ может, и удастся ему меня подкузьмить, но что-то сдается мне, что это не так. Если мне на роду написано — фатализм бывает во всякой трагедии, это west-indian Pickles[196] ее — пройти через земский суд и попробовать на конце жизни с противуположной стороны Сибири то, что пробовал в начале, то мне что-то сдается, что именно его при этом не будет. Но бог милостив, мы (понимаете каламбур насчет посиделок, т. е. ассизов).

    Я может на днях пришлю вексель на имя Рейхеля, о употреблении тогда сообщу.

    P. S. Рейхелю и вам большой поклон от Энгельсона, «крепкий», — прибавляет он.

    Примечания

    ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 61, стр. 322—324. Автограф на бумаге с траурным ободком. Начало письма Герцена находится на оборотной странице письма Таты, а окончание письма (репродукцию этой страницы см. ЛН, т. 61, стр. 325) — на оборотной странице письма Н. А. Герцен от 1 апреля 1852 г. тому же адресату (текст ее письма см. ЛН, т. 61, стр. 322).

     — вместо имеющегося в автографе: пожохо (стр. 262, строка 3).

    «деле» с Гервегом, а также о приезде в Ниццу Станкевичей и Н. П. Боткина (см. письмо 162).

    ...буквой N не шутите, теперь, после «штатского удара»... — Герцен имеет в виду государственный переворот (нем. Staatsstreich), произведенный 2 декабря 1851 г. Луи Наполеоном.

    ...Villa Douis... — Дом в предместье Ниццы St. Elen, куда Герцены переехали в октябре 1851 г.

    Товарищ его... — Кто приезжал в Ниццу вместе с Н. П. Боткиным, не установлено.

    ...ассизы... — уголовный суд (франц. assises, cour d’assises).

    ...... — Намек на тюрьму и ссылку, через которые Герцен прошел в 1834—1839 гг. (ср. «Былое и думы», ч. II — «Тюрьма и ссылка» — т. VIII наст. изд.)

    ...мы и постоим ∞ насчет посиделок, т. е. ассизов— Каламбур: «assises» по-французски означает одновременно «суд» и «сидящие».

    ...на днях пришлю вексель— См. письмо 168.

    [196] вест-индские пикули (англ.). — Ред.

    Раздел сайта: