232. ТАТЕ ГЕРЦЕН и М. К. РЕЙХЕЛЬ
20—31 (8—19) октября 1852 г. Лондон.
Милая Тата.
Мы должны еще пожить в Лондоне, в Париж нас не пускают, а потому, чтоб ты не очень долго ждала кухню, я ее пошлю с первым кораблем, и на днях тебе ее принесет почтальон.
А что кроватка куклы — цела ли? А ты купи для Оленьки маленькую пупету.
Прощай. Будь здорова.
Твой Папа.
Которого ноября рожденье Оли и которого декабря Таты?
Рукой Саши Герцена:
Милая Тата,
мы через несколько дней переедем в другую квартеру, возле огромного сада.
Поцелуй всех Машиных детей, ее, Рейхеля и Олю.
Будь здорова.
Саша.
Примечания
Печатается по автографу (ЦГАЛИЛ VII, 154 (с ошибочной редакторской датой: «Октябрь 1852»). В отличие от текста, обращенного к Тате и написанного в автографе крупными буквами, строка, адресованная М. К. Рейхель, написана мелко; после нее, также мелким шрифтом, следуют слова, затем зачеркнутые Герценом: «Пришлите мне<...>»
Письмо написано, как следует из приписки Саши, после получения Герценом «немецкого письма» Таты (о его получении Герцен упоминает в письме от 20 октября) и «за несколько дней» до переезда «в другую квартиру» — в Barrow Hill, состоявшегося 1 ноября 1852 г. (см. письмо 234). За указанный период известно три письма Герцена к М. К. Рейхель, у которой в это время находилась Тата: от 20, 26 и 31 октября. В одном из них — 26 октября — Герцен говорит о покупке для Таты детской кухни, о чем упоминает и в настоящем письме, которое, возможно, было отправлено одновременно с ним.
... — кукла (франц. poupée).