• Приглашаем посетить наш сайт
    Пастернак (pasternak.niv.ru)
  • Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 24 (12) декабря 1853 г.

    113. М. МЕЙЗЕНБУГ

    24 (12) декабря 1853 г. Лондон.

    Nous avons parlé il у a quelques jours des cadeaux, moi j'étais pour les choses superflues... Vous pour les utiles.

    Comment me tirer d'affaire en voulant choisir une bagatelle quelconque pour vous offrir.

    C'était difficile... mais le calembour m'a sauvé... là, comme il me sauve partout.

    En vous olfrant la chose la plus inutile, qui porte le nom de nécessaire, — je pense trancher le nœud.

    24 décembre 1853.

    Перевод

    Несколько дней тому назад мы вели разговор о подарках, я высказывался за вещи излишние... Вы — за полезные.

    Как же мне выйти из положения при выборе безделушки, которую я наморен вам преподнести?

    Это было трудно... но каламбур выручил меня... на этот раз, как и всегда.

    Предлагая вам вещь самую ненужную, которая называется несессером, я думаю, что разрубил этот узел.

    24 декабря 1853.

    Примечания

    Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л VII, 404. На автографе надпись рукой М. Мейзенбуг (на французском языке), обращенная, вероятно, к Оле Герцен: «К первому Рождеству, проведенному мною с вами на Euston Square».

    ... мы вели разговор о подарках... — Речь идет о рождественских подарках. 25 декабря, в день Рождества, праздновался также день рождения Таты Герцен.

    écessaire — что-либо необходимое и в узком значении слова — несессер.

    Раздел сайта: