132. М. К. РЕЙХЕЛЬ
13 (1) марта 1854 г. Лондон.
Рукой Н. A. Герцен:
Милая моя Маша!
Я буду очень рада, если ты приедешь, и если приедешь, мне хотелось, чтобы ты привезла тоже твоего маленького Сашу, чтобы я его видела. Папа подарил Ольге большую куклу, а мне очень хороший мячик. Папа нам читал «Лес метер Сонер» и теперь читает «Франсуа ле Шаппи». Ну, прощай, милая моя Маша, я тебя целую.
Твоя Тата.
Али вы грамоте разучились?
Али на нас разгневались?
Али вас кто обидел, кто огорчил?
Али пас разлюбили, али других полюбили больше, madame Reichel?
13 марта. Понедельник.
А у нас коклюш все идет своим чередом. Нельзя сказать, чтоб очень сильно, а так-таки мучит, теперь у Оли сильнее, нежели у Таты, им дают перед всяким пароксизмом нюхать хлороформ (капель 6, 7 — на хлопчатой бумаге, завернутой в платке)— это ослабляет припадки. Внутрь — белладонна — впрочем, они гуляют, как всегда, тем паче что у нас италианский климат. Третьёгодня сир Чарлз Непир поехал по морю с страшным флотом в Балтийское м<оре>, хотят Петерб<ург> палить. На здоровье.
<имиру> Ар<истовичу>.
Не съехаться ли нам где у моря, у киана — мне очень хочется к половине апреля оставить Лондон, т. е. отойти шага на два от трех миллионов людей на чистый воздух.
Прощайте.
Примечания
Печатается по автографу Впервые опубликовано: Л VIII, 66.
Год написания определяется строками Герцена об отправке флота Ч. Непира в Балтийское море, а также сообщением о болезни дочерей (ср. письма 127, 128,130); 13 марта приходилось на понедельник в 1854 г.
Папа нам читал «Лес метер Сонер» и ~ «Франсуа ле Шанпи». — Имеются в виду романы Ж. Санд: «Les maîtres sonneurs» и «François Champi».
— 11 марта 1854 г. эскадра английских военных кораблей под командованием адмирала Ч. Непира направилась в Балтийское море, угрожая Кронштадту и Петербургу. Однако планы союзников окончились полной неудачей: Непир не решился предпринять ни одной крупной операции. См. также письма 137, 143, 146 и комментарий к письму 150.