• Приглашаем посетить наш сайт
    Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Пульскому Ф., 17 (5) апреля 1854 г.

    138. Ф. ПУЛЬСКОМУ

    17 (5) апреля 1854 г. Лондон.

    17 avril. Lundi.

    25, Euston Sq<uare>.

    Cher monsieur Pulszky,

    Vous aurez l'extrême obligeance de me pardonner ma lettre, mais un pauvre nécessiteux me force à faire cette démarche.

    M. Grossmann — Allemand, naturalisé en Amérique, ci-devant officier dans un régiment d'infanterie, désire aller à Constantinople offrir ses services et ne demande que le passage gratis sur un bateau à vapeur. Il me semble que l'ambassade turque et le gouvernement anglais devraient favoriser des projets pareils— mais je ne sais à qui l'adresser. Je n'ose pas vous l'envoyer — mais je serai très heureux d'avoir ou un conseil de vous sur cette affaire ou un mot de recommandation pour ce monsieur. Dans tous les cas vous ne m'en voudrez pas pour ma lettre.

    Il y a deux ou trois jours je cherchais des appartements entre Highgate et Hamstead — pourtant je n'ai rien trouvé. Si vous connaissez quelque chose d'entouré de jardins, d'arbres et d'arbres, dites le moi. Je ne me suis pas encore décidé entre Hastings et les environs de Londres.

    Je vous présente mes hommages et amitiés.

    A. Herzen.

    Перевод

    17 апреля. Понедельник.

    <uare>.

    Дорогой господин Пульский,

    вы с предельным великодушием извините меня за это письмо— обратиться к вам меня заставляет один нуждающийся в помощи бедняга.

    Г-н Гроссман — немец, натурализовавшийся в Америке, бывший офицер пехотного полка, — желает отправиться в Константинополь, чтобы предложить там свои услуги, и просит только о проезде gratis[145] на пароходе. Мне кажется, что и турецкое посольство, и английское правительство должны были б оказывать содействие подобным намерениям—однако я не знаю, к кому его направить. Я не решаюсь послать его к вам, но буду очень рад получить от вас либо совет в этом деле, либо рекомендательную записку для этого господина. Во всяком случае вы не посетуете на меня за это письмо.

    Два-три дня тому назад я искал квартиру между Хайгейтом и Гемстедом — но ничего не нашел. Если вам известно что-либо окруженное садами, деревьями и деревьями, сообщите мне. Я еще колеблюсь между Гастингсом илондонскимиокрестностями.

    А. Герцен.

    Примечания

    Печатается по фотокопии с автографа (OSK). «Irodalomtörtcneti Közlemenyck» («Ведомости истории литературы»), т. LVIII, вып. 1, Будапешт, 1954, стр. 43 и след.

    Год написания определяется замечанием Герцена о поисках новой квартиры в Гастингсе (см. ниже); 17 апреля приходилось на понедельник в 1854 г.

    ... в Константинополь, чтобы предложить там свои услуги... — По-видимому, имелось в виду обучение турецких войск или непосредственное участие в военных действиях против царской России.

    Я еще колеблюсь между Гастингсом и лондонскими окрестностями. —

    [145] бесплатно (лат.). — Ред.

    Раздел сайта: