• Приглашаем посетить наш сайт
    Набоков (nabokov-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Рейхель М. К., 17 (5) августа 1854 г.

    151. М. К. РЕЙХЕЛЬ

    17 (5) августа 1854 г. Ричмонд.

    17 августа. Ричмонд.

    3, S. Helena Terrace.

    Зачем Сашка болен, зачем нельзя человеку неделю прожить чтоб не сделалась какая-нибудь мерзость... зачем... зачем не у кого обо всем об этом осведомиться. Все это старо и скучно. У нас в Лондоне холера-таки того, и все азиатская, часов в пять да и закургузит. Вот мы и принялись молитвы писать — прилагаю одну.

    Хотелось бы в Швейцарию, оно здесь хорошо, впрочем, очень тяжело, а главное, скучно. Писал я Фогту, да ответа нет — или уж в Испанию дернуть — там теперь потеха не приведи бог, а что скажете — или у вас в Пржмпцынждерах и не знают о том, что в мире делается? А Николая Семенова зашибли, да и говорят, в Петерб<урге> кричат, что-де глупая война, фунт сахару стоит на англий<ские> деньги 13 ch., все остальное неимоверно дорого. Что Лемур умер — это хорошо, а то он опять женился бы. А Егору Ив<ановичу> напишите насчет дергерровских портретов, впрочем, я Саше думаю велеть написать ему.

    Рейхелю земно кланяюсь.

    Рукой Н. А. Герцен:

    Милая моя Маша! Я тебя тоже целую, как ты. Сегодня очень хорошая погода, но только вчера и третьёгодня дождик был. Ну, прощай, милая моя Маша. Я тебя целую и вас всех.

    Твоя Тата.

    Милая моя Маша, я тебя тоже целую и вас всех.

    Твоя Оля.

    Примечания

    Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VIII,

    94—95.

    В автографе после приписки Таты Герцен — письмо на немецком языке М. Мейзенбуг к М. К. Рейхель, в котором она говорит о воспитании дочерей Герцена и своих отношениях с ними.

    Год написания определяется упоминанием о болезни сына Рейхелей (ср. письмо 155), а также указанным в письме адресом в Ричмонде, где Герцен жил только в 1854 г.

    Зачем Сашка болен... — Маленький сын Рейхелей Алекс тяжело заболел в Туржнице (см. об этом Рейхель, стр. 115).

    прилагаю одну. — Вероятно, Герцен послал Рейхелям какое-нибудь издание Вольной русской типографии; этим изданием могло быть стихотворение кн.. П. А. Вяземского «Русский бог», вышедшее в свет отдельным листком (см. письмо 149).

    ... хорошо, впрочем, очень тяжело... — Герцен неоднократно приводит эти стихи солдатской песни в своих письмах и произведениях (см. письмо к В. Г. Белинскому от 26 ноября 1841 г. — т. XXII наст, изд., стр. 116; статью «Прививка конституционной оспы» —XVIII, 318, и др.).

    Ни письмо Герцена к К. Фогту, ни ответ последнего неизвестны.

    ... у вас в Пржмпцынждерах... — Герцен шутливо переиначивает название имения Рейхелей — Туржница (ср. письмо 149).

    Раздел сайта: