• Приглашаем посетить наш сайт
    Блок (blok.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Рейхель М. К., 28 (16) сентября 1854 г.

    158. M. К. РЕЙХЕЛЬ

    28 (16) сентября 1854 г. Вентнор.

    28 сентября. Isle of Wight, Ventnor.

    Письмо ваше мне переслали сюда, а здесь места удивительные, т. е. такой прелести в Англии и ожидать было нельзя. Мы едем отсюда через два дня опять в Ричмонд — дом нанял я там превосходный. Холера в Лондоне убывает, хотя в прошлую неделю еще 1250 умерло.

    Пишите о ваших делах в Россию без горечи, как следует деловому человеку. Деньги не пропадут, а неаккуратность дурна. Если еще не писали Егор Ив<ановичу> (а если писали, не мешает еще раз), напишите ему, что я его прошу в случае нужды дать что-нибудь Петрушо руб. сто серебр. и также Акс<инье> Ив<ановне>.

    В «Revue des Deux Mondes» большие бы<ли> статьи обо мне, в последней, 1-го сентяб<ря>, перевод из «Тюрьма и ссылка», — а новая работа идет плохо. Стар, матушка, становлюсь и плох.

    Дети здоровы, Саша в море, Тата в Ричмонде опять была больна, бок болел от простуды.

    Если вас интересует, вот нами (да и еще сотнями) испытанное лечение холерины, которая почти всегда предшествует. Если ее перервать, то холера очень редко развивается. Дело очень просто.

    A.   При поносе есть тошнота и язык нечист. Дать немедленно 10 гр. ипекакуаны большому, 8, 6, 4 — детям, и теплой воды, чтоб тошнило, через час лимонад из серной кислоты с водой — разбавленной сер<ной> кислоты пол чайной ложки на большой стакан, чтоб было кисло в меру, пить каждые полчаса по 1J4 стакана. С тем вместе пилюли из опиума, крепкой laudan<um> Sydenhami, 1/4 гр. в каждой — через два часа. Если это не поможет, два-три промыватель<ного> с опиумом. Обыкновенно это как рукой снимает. Притом компресс теплый на желудок и вообще держать себя тепло; но не очень морить диетой. Есть часто — понемногу. Вино пить.

    B. Без тошноты и язык чист.

    Тотчас уймется от серной кисл<оты> с водой и двух-трех пилюль с сильным опиумом. Ипекакуаны не надобно. Вот вам. Передайте кому хотите в Туржнице. Напишите в Россию этот рецепт.

    №. Если же настоящая холера все-таки разовьется, дают стрихнину — но это без врача опасно.

    Ме11е Meys<enbug> вам кланяется. Тоже все в воде.

    Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VIII, 97—98.

    очень редко — было: никогда (стр. 202, строка 23).

    «Тюрьмы и ссылки» (см. ниже).

    ... еще не писали Егор Ив<ановичу> ~ также Акс<инье> Ив<ановне>. — Через Е. И. Герцена, переписывавшегося с М. К. Рейхель, Герцен помогал родственникам своей покойной жены.

    В «Revue des Deux Mondes» большие бы<ли> статьи обо мне ~ «Тюрьма и ссылка»... — «Revue des Deux Mondes» 1854 г. (стр. 316—342) появилась статья А. Делаво: «Le roman contemporain on Russie. M. Alexandre Hertzen» («Современный роман в России. Г-н Александр Герцен»).

    Анализируя художественные произведения Герцена и высоко оценивая их, Делаво попутно упоминал о его публицистических и философских сочинениях. Однако общественная и революционная сторона деятельности Герцена не импонировала Делаво. Заканчивая статью, он писал о Герцене: «Если же он пойдет по пути писателя, Россия может надеяться обрести свою славу в том, кто занял сейчас место среди лучших продолжателей Гоголя». В сентябрьской книжке «Revue des Deux Mondes» (т. VII, стр. 857—899) была помещена вторая статья А. Делаво — «Les années de prison et d'exil d'un écrivain russe» («Годы тюрьмы и ссылки одного русского писателя»), которая в основном содержала цитаты из книги Герцена, скрепленные пересказом е. е содержания. См. отзыв Герцена об этих статьях в письме 160.

    Раздел сайта: