167. M. К. и А. РЕЙХЕЛЯМ
4—5 декабря (22—23 ноября) 1854 г. Твикнем.
4 декабря. Twickenham. Bridgefield Villas.
Во-вторых, вы кажется отроду и не писали насчет Григоровича, какую вам нотису? Насчет «Рыбаков» или «Антона Горемыки» was wollen sie, Frau Reichel?[165]
Мысль ваша насчет Арбата очень хороша, я ей сочувствую вполне, да скоро ли вы уморите Семеныча — ему везет от глупости других. Как это там не найдется добрый человек, который дал бы тукманку.
Насчет детей паки повторяю: разница огромная с июля несяца — открытый тон и благородство поведения, Энгельсоны и Доманже не надивятся. Но во всем внешнем — М<ейзенбуг> пасс, и невнимательна, и одарена той немецкой неловкостью, которая идет далее той, с которой бы гиппопотам плясал бы качучу. Но durch und durch[166] благородное существо — впрочем, вы ведь снисходительнее к германизму. А удаление Фомм просто благословение божие. Тату нельзя узнать.
Письмо это я везу в Лондон, чтоб оттуда послать вам 150 фр. — отсюда просто нельзя, и цивилизация еще не дошла до того, чтоб из Англии через реку легко было посылать деньги, всякий раз иди к Ротшильду.
Когда будете писать к москвичам, не забудьте: 1-е — о портретах, 2 — нельзя ли хоть в виду иметь мои письма, оставленные у Тат<ьяны> Ал<ексеевны>. А Егора Ив<ановича> попросите послать до будущих счетов руб. 200 сер. Аксинье Ивановне и, если нужно, руб. 100 — Петруше.
Неужели это вы будете с Рейхелем жить на Трубе (auf der Posaune, как я говорил)? Все немцы живут на трубе, особенно тонкюнстлеры, и я буду ходить к вам от Гран<овских> по дороге... Фантазии, матушка, фантазии...
«Письма» мои вышли и продаются, но не знаю, как вам Послать
Прощайте.
Дети хлопочут, приготовляют всякие чудеса к завтрешнему дню. — Оно и не под лета мне, ну да благо их тешит.
А я написал «Петербург и Новгород». — Там и Ольга Алек<сандровна>, и Зуров, и всякий такой Бенкендорф. Когда же прочту вам?
А что Прудонец?
А Франк не писал.
5 ноября (читай дека вместо ноя).
Вчера опоздал отправить письмо. 6 фунтов отправляются — на имя Рейхеля у Ротшильда — пусть он их там возьмет, Шомбург научит где.
A propos, cher Reichel, donnez-vous la peine de remettre ce billet à Schaumbourg — pour le dispenser de la peine de m'écrire, il peut vous dire la réponse.
Est-ce que votre fils Alexandre fête aussi aujourd'hui son jour de nom?[167]
Рукой A. A. Герцена:
Любезная Маша,
жалею, что только письменно могу поздравить тебя и Сашу твоего с его именинами. Надеюсь, что он совершенно здоров и хорошо будет веселиться.
Я для Папы перевел главу девятую из его записок — об Александре Витберг. Не смею тебе писать, что будет сегодня вечером — он мог бы прочесть.
Жму руку Рейхелю и целую тебя и тезку.
Саша.
5 декабря.
Твикенгам.
Примечания
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: отрывки — Рейхель, стр. 124; полностью — Л VIII, 118—120.
Год написания определяется замечаниями Герцена о выходе в свет русского издания «Писем из Франции и Италии» (см. письмо 166), о написании главы «Петербург и Новгород» из «Былого и дум» (ср. письмо 164), об «удалении Фомм» из дома Герцена (см. письма 141, 155).
... нотиса — сведение (франц. notice).
Мысль ваша на счет Арбата очень хороша... — Видимо, М. К. Рейхель писала Герцену о возможности возвращения в Россию после Крымской войны.
— о портретах ~ письме, оставленные у Тат<Ьяны> Ал<ексеевны>. — О желании Герцена получить из Москвы свои бумаги и портреты родных см. в письмах 14, 115, 149.
А Егора Ив<аноеича> ~ руб. 100 — Петруше. — О денежных поручениях Е. И. Герцену см. также в письме 158.
... жить на Трубе ~ буду ходить к вам от Гран<овских>... — В Москве близ Трубной площади в Драчевом переулке (теперь Трубная ул.) жил Т. Н. Грановский, переехавший затем в дом своего тестя Б. Мюльгаузена, находившийся на той же улице.
... тонкюнетлеры — музыканты (нем. Tonkünstler).
Дети хлопочут ~ к завтрешнему дню. — О праздновании 5 декабря (23 ноября) именин Герцена и его сына см. в письме 170.
... читай дека... —
6 фунтов отправляются — на имя Рейхеля... — Деньги для М. Фомм (см. письма 155 и 159).
[165] что вам угодно, госпожа Рейхель? (нем.). — Ред.
— Ред.
— чтоб избавить его от хлопот писать ко мне, он может вам дать устный ответ.
Вы меня бесконечно обяжете.
В. аш сын Александр также празднует сегодня свои именины? (франц.). — Ред.