• Приглашаем посетить наш сайт
    Тургенев (turgenev-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Рейхель М. К., 18 (6) февраля 1855 г.

    181. М. К. РЕЙХЕЛЬ

    18 (6) февраля 1855 г. Твикнем.

    18 февраля. Twickenham

    Richmond House.

    Зато сегодня много новостей забавных, прокашляйте уши и слушайте. Я вам писал, что чартисты с рефугиариями делают пир 27-го. Они выбрали меня членом Комитета. — Гнусный Голов<ин>,не зная, что делать от зависти, напечатал в «Mor<ning> Ad<vertiser>» предостережение, говоря, что я — «немецко-русскийжид» и что он предостерегает Комитет, ибо таковые люди под особой милостью русского правительства. — Между тем, видя трудность при нынешних обстоятельствах говорить речь, я поехал в Комитет и отказался. Но Комитет снова решил просить меня. Делать нечего, скажут, что Г<ерцен> испугался; я принял, но с тем вместе объяснил дело «Mor<ning> Ad<vertiser>». Гол<овин> считал, что я не коснусь объяснения фамилии — тогда как я со всею простотой целой зале рассказал всю историю — что было сильно по вкусу.

    А на другой день я пропечатал в «Mor<ning> Ad<vertiser>»: «Sir, You have inserted in Your columns a letter in which the writer, availing himself of my German name denies my Russian origin.

    An illegitimate son of I. Yakovleff, I do not go by my father's name, but by the name he has thougt proper to give me...

    A Russian by birth, a Russian by education; and, allow me to add, in spite, or rather in consequence

    As for the fact of my being elected by the International Committee to represente the Russian Revolutionnary party, I think the Committee themselves better calculated to answer for it. A. H.»[177]

    Ну-с, вот и пошло. Во-первых, сегодня статья Джонса в «People's Paper» — под загл<авием>: «Al. H<erze>n, Russian exile» — совершенно в мою пользу. Во-вторых, вчера Комитет решил avec acclamation[178] от Комитета напечатать его оправдание выбора... Словом, если б Голов<ин> нарочно хотел мне сделать reclam'у, не мог бы удачнее. Теперь ждут добрые люди не дождутся, когда этот русский exile явится на трибуну. — Вероятно, будет и не без свисту (от Гол<овина> я даже жду больше, однако же меры взяты). И все-то это сделалось помимо меня, я спокойно спал в Тыкнаме, а тут эдакое случилось. Ну, а уж, я думаю, и Щепкин за патриотизм спасибо скажет — теперь сижу и думаю, какую же фигу им рассказать.

    «Вот, мол, книжку Марье Каспаровне». — «Ну, говорит, отчего же, книжку возьмем».

    А холод достигает до нарушения приличий. Я вам пришлю статью Комитета — она так красива, завтра будет пропечатана.

    Голов <ин> повесится или меня повесит; а вот и Ахимка.

    Примечания

    Печатается по автографу, Впервые опубликовано: с купюрами и в контаминации с отрывками из письма от 24 февраля — стр. 106—108; полностью — Л VIII, 138—139.

    Гнусный Голов<ин> ~ напечатал в «Mor<ning> Ad<vertiser>» предостережение... — Заметка И. Головина была напечатана в «The Morning Advertiser» 13 февраля 1855 г. О полемике Герцена с И. Г. Головиным по поводу права Герцена представлять революционную Россию на чартистском митинге см. в «Былом и думах» (XI, 418—421) и в следующих письмах.

    А на другой день я пропечатал в «Mor<ning> Ad<vertisery>» — Письмо Герцена в редакцию «Morning Advertiser» появилось в номере от 15 февраля 1855 г. См. его полный текст: XII, 239.

    ... сегодня статья Джонса в «People's Paper» ~ в мою пользу. — Статья Джонса (перепечатанная Герценом впоследствии в «Былом и думах» — XI, 419—420) появилась в чартистском органе «The People's Paper» 17 февраля 1855 г.

    ... Комитет решил ~ Обращение представителей Международного комитета Роберта Чапмена, Конрада Домбровского и Альфреда Таландье в редакцию лондонской газеты «The Daily News» от имени Комитета с оправданием выбора Герцена появилось в «The Daily News» 20 февраля 1855 г. Герцен также привел его текст в «Былом и думах» (XI, 420—421).

    [177] «Милостивый государь, вы поместили в вашей газете письмо, в котором автор, воспользовавшись моей немецкой фамилией, отрицает мое русское происхождение.

    Незаконный сын И. Яковлева, я ношу не фамилию моего отца, а ту фамилию, которую он счел нужным мне дать...

    Русский по рождению, русский по воспитанию, и, позвольте прибавить, теперешнему положению дел, русский всем своим сердцем, я считаю своим долгом гласно потребовать в Европе права моего русского происхождения... и т. д.

    Что же касается того, что Международный комитет избрал меня представителем русской революционной партии, то полагаю, что Комитет сам намерен нести за это ответственность.  » (англ.). — Ред.

    Ред.

    Раздел сайта: