• Приглашаем посетить наш сайт
    Блок (blok.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Мишле Ж., 2 марта (18 февраля) 1855 г.

    185. Ж. МИШЛЕ

    2 марта (18 февраля) 1855 г. Твикнем.

    2 mars 1855. Twickenham.

    Richmond House.

    Vous devez me pardonner mon long silence, j'ai été tellement occupé tout le dernier temps — que je n'ai pu remplir votre commission. Maintenant je peux vous rendre compte. Quatre plus que distingués m'ont promis d'écrire des articles. Saffi (le Triumvir romain), Pulsky (Hongrois, ami dt Kossuth), E. Jones[181] et W. Linton. — Le British Museum vous remercie pour l'exemplaire, et moi je vous serre la main. Votre ouvrage est admirable — j'ai été jeune, j'ai été encore une fois enthousiaste en lisant l'Introduction — c'est un poème, c'est l'histoire devenue art, philosophie. La sorcière même a trouvé une réhabilitation chez vous, et vous avez porté un tel coup au monde du dualisme, d'onanisme, au monde du «Dieu imberbe» — qu'il s'en souviendra. Je ne connais rien après l'ouvrage admirable de Feuerbach (Wesen des Christentums}) — ée si grande, pour dégriser les hommes de la théologie.

    j'ai lu des fragments de l'Introduction aux Allemands, aux Anglais et aux Français — on a été enchanté — et tout le monde vous remercie. A propos j'ai donné un exemplaire) aux correspondants de la Gazette d'Augsbourg et j'enverrai demain le dernier à F. Kapp à New York, je prierai le célèbre Frœbel s'il est encore là — l'ami de Rob. Blum d'écrire dans le Citizen la Tribune.

    Encore une fois — merci pour vos pages poétiques, immortelles— et permettez-moi de vous embrasser de'lout mon cœur.

    Le meeting international le 27 février et chartiste a été très splendide. Vous me permettrez de vous offrir un excmpl<aire> de mon discours —lorsqu'ilsera imprimé. Les Anglais ont fait une preuve d'une grande délicatesse de cœur. Avant le meeting été attaqué dans une feuille et je m'attendais en ma qualité de Busse — d'avoir une mauvaise réception. Tout le contraire, le lui-même a dit dans son article perfidement calme The Russian gentleman was welcomed with enthusiasm... Après le discours une dame anglaise me jeta un bouquet de fleurs en disant «d'une sœur anglaise au républicain Busse!»— Voilà des faits assez rares pendant la guerre.

    ère profondément républicain. Un énorme drapeau rouge avec l'inscription Alliance of the people flottait au-dessus de la tribune —et tout seul! (Pas même de drapeau anglais).

    Je vous salue — et je reste tout à vous

    A. Herzen.

    2 марта 1855.

    Твикнем. Richmond House.

    Дорогой господин Мишле, вы должны извинить мне мое долгое молчание; все последнее время я был до того занят, что не имел возможности выполнить ваше поручение. Теперь я могу дать вам отчет. Четыре человека более чем выдающихся обещали мне написать статьи: Саф-фи (римский триумвир), Пульский (венгр, друг Кошута), Э. Джонс[182] и В. Линтон. — Британский музей благодарит вас за присланный экземпляр, а я жму вашу руку. Ваша книга великолепна — я почувствовал себя молодым; читая вступление, I я еще раз проникся энтузиазмом — это поэма, это история, превратившаяся в искусство, в философию. Даже «Колдунью» вы сумели реабилитировать и нанесли такой удар по миру дуализма, онанизма и «безбородого бога», что он будет его помнить! После дивного творения Фейербаха («Wesen des Christentums)») я не знаю ничего, что бы с такой силой способно было отрезвить людей от богословия.

    Я читал фрагменты «Вступления» немцам, англичанам и французам — все были восхищены, и все вас благодарят. Кстати, один экземпляр я передал корреспондентам «Аугсбургской газеты», а последний экземпляр отправлю завтра Ф. Каппу в Нью-Йорк и буду просить знаменитого Фрёбеля (друга Роб. Влюма), если он еще там, дать отзыв в «Citizen» или в «La Tribune».

    — за ваши поэтические, бессмертные страницы, и позвольте вас обнять от всего сердца.

    Международный чартистский митинг 27 февраля был совершенно великолепен. Позвольте мне предложить вам экземпляр моей речи, когда она будет напечатана. Англичане проявили удивительную чуткость. Накануне митинга я подвергся нападкам одного листка и, как русский, опасался, что буду плохо принят. Вышло же наоборот. Даже «Times» в своей коварно-спокойной статье отметил, что «The Russian gentlemen was welcomed with enthusiasm»[183]. По окончании речи одна английская дама бросила мне букет цветов со словами: «Русскому республиканцу от английской сестры!» — Вот факты, довольно редкие во время войны.

    Митинг носил характер сугубо республиканский. Над трибуной развевался огромный красный флаг с начертанными на нем словами «Alliance of the peuple»[184] — и это был единственный флаг (не было даже английского).

    Приветствую вас — и остаюсь весь ваш

    А. Герцен.

    Печатается по тексту Л —156, где опубликовано впервые, по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Местонахождение автографа неизвестно.

    Год написания определяется содержанием письма (чартистский митинге Лондоне, заботы о публикации отзывов на книгу Мишле — см. ниже).

    ... не имел возможности выполнить ваше поручение. — «Renaissance» (см. письмо 178). Книга вышла в свет 1 февраля 1855 г.

    Четыре человека ~ обещали мне написать статьи... — Энергично содействуя распространению книги Мишле «Renaissance», Герцен заручился обещанием видных представителей международной революционной эмиграции написать о ней статья (см. письма 184, 190, 191). Через Л. Пьянчани Герцен обратился к III. Рибейролю с просьбой поместить статью о «Возрождении» и отрывки из этой книги в редактируемой им газете «L'Homme» (см. письмо 192). Что касается Э. Джонса, Ф. Пульского, А. Саффи и В. Линтона, то с ними договоренность была, по-видимому, достигнута при личной встрече.

    Британский музей благодарит tue — По совету Герцена Мишле выслал экземпляр сшей книги в библиотеку Британского музея (см. письмо 178).

    ... буду просить знаменитого Фрёбеля со дать отзыв в «Citizen» или в «La Tribune». — где издавал газету в Нью-Йорке, а затем журнал в Сан-Франциско. Будучи в Нью-Йорке, Фрсбель популяризировал книгу Герцена «С того берега». Осуществил ли Герцен свое намерение обратиться к Фрсбелю с просьбой дать отзыв о книге Мишле, остается невыясненным.

    Накануне митинга я подвергся нападкам одного листка... — Имеется в виду заметка И. Головина, напечатанная 13 февраля 1855 г. в «The Morning Advertiser» (см. письмо 181 и комментарий).

    «Times» ~ «The Russian gentlemen was welcomed... См. об этом отзыве «Times» в письме 183 и комментарии к нему.

    [181] E. Jones — le chef des chartistes, l'ami d'O'Connor.

    [182] Джонс — глава чартистов, друг О'Коннора.

    «Русский джентльмен был принят с энтузиазмом…» (англ.) — Ред.

    «Союз пародов» (англ.). — Ред.