208. А. САФФИ
7 июня (26 мая) 1856 г. Ричмонд.
Jeudi.
Cher Saffi — vous pouvez penser que j'ai la chaude écriture — car j'écris à chaque instant — mais voilà l'affaire.
Voulez-vous passer follement une soirée? — Après un semestre d'Oxford et un autre de Richmond — c'est même nécessaire. Dans ce cas venez demain, vendredi, entre 7 et 8 du soir chez Epitaux — café français sous les arcades de Pall-Mall, j'y serai, ou vous m'attendrez en vous consolant de mon absence par l'absinthe. De là nous irons à S<aint> James théâtre voir Levasseur qui me faisait rire jusqu'à la cholerine à Paris. De là — promenade nocturne à Richmond. Après minuit je vous garantis — samedi, le jour où vous avez voulu venir.
Si je reste à Londres sans vous voir, je viendrai vous réveiller à 8 heures du jnatin. Si vous couchez avec des êtres du sexe des Campanella et Mazzoleni... Sinon — non.
Et dans tous les cas — samedi à 2 h<eures> ou à 1. Vous viendrez. N'est-ce pas?
Перевод
Четверг.
Дорогой Саффи, вы можете подумать, что у меня руки чешутся, так как я пишу вам ежеминутно, — но вот в чем дело.
Хотите весело провести вечер? — После одного семестра в Оксфорде и второго в Ричмонде это вам даже необходимо. В таком случае приходите завтра, в пятницу, между 7 и 8 вечера в «Эпито» — французское кафе под сводами Pall-Mall, я буду там или же вы меня подождете, утешаясь абсентом за мой абсентеизм. Потом мы отправимся в театр S<aint> James смотреть Левассора, который в Париже смешил меня до колик. Потом — ночная прогулка в Ричмонд. После полуночи, ручаюсь вам, — наступит суббота, день, когда вы хотели быть у нас.
Если мне не удастся повидать вас в Лондоне, я приду разбудить вас в 8 часов утра. Если только вы ночуете с особами того же пола, что Кампанелла и Маццолени... Если же нет — не приду.
И во всяком случае — в субботу в 2 часа или в час. Вы приедете, неправда ли?
Примечания
Печатается по фотокопии с автографа (MBR). Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 340 (с датой: Между 1 и 15 июня 1855 г.).
дата письма) приходился в начале июня на 7-е число.
—
См. «Письма из Франции и Италии» (V, 54—55).