• Приглашаем посетить наш сайт
    Достоевский (dostoevskiy-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Рейхель М. К., 23 (11) июня 1855 г.

    210. М. К. РЕЙХЕЛЬ

    23 (11) июня 1855 г. Ричмонд.

    23 июня. Cholmondeley Lodge.

    Richmond.

    — всегда в скверной погоде. Главное событие этой недели то, что мы были в Опере — слушали Гризи и Виардо, а главное — Марио—который на этот раз показался мне выше всех. Тата хочет сама писать об этом.

    Я до сих пор не могу прийти в себя от удивления Энгел<ьсоновой> истории; Тесье дурно сделал, что не предупредил меня, — все эти учтивости в серьезных делах к добру не ведут. Теперь я узнал, что Тесье об этом говорил Mselle Meys<enbug> и Доманже. 2-го мая мы сидели с Эн<гельсоном> утром и вспоминали 52 год, я ему рассказывал самые интимные происшествия, он слушал тронутый и подтверждал. Пять дней после он пришел с заряженным пистолетом пугать ребенка и женщину, выдал меня за злодея — и все это без всякого другого повода, как из денег и зависти. Какие удивительные испытания судьба мне предоставила.

    Деньги... да, тут большое проклятие в веке, так глубоко растленном, неустроенном, где нелепость богатства очевидна. Лучше и откровеннее было бы грабить, — на это недостает отваги.

    Заметьте, три четверти гнусного характера цюрихс<кой> истории — деньги и зависть. Вся гадкая история Голов<ина> — деньги и зависть. Я уехал в Ричмонд от разных рефугиариев — нет, так вот и тут добивают.

    — но отчего ж совесть моя совершенно покойна?

    Когда ж это мы с вами на старости лет сядем у печки в Старой Конюшенной и дрожащей рукой примемся за чарочку— а Кетчер будет ругаться.

    Вот вам алеев опять разобидели — кровь льется реками — о глупость, глупость!

    А Рейхелю поклон.

    А Саше поклон.

    <енбуг>, которая превосходно себя вела в этой истор<ии>, — поклон вам.

    Рукой Н. А. Герцен:

    Милая моя Маша, я тебе долго не писала, не думай, что я тебя забыла. Третьего дня мы были в Опере «Барбие де Севиль», это было очень хорошо, прежде играли «Норму», это было тоже чудесно, но только играли первое действие. Я не могла думать, что Лаблаш себе ничего не надел на живот, потому что он был так толст, что не мог бегать. В «Норме» пела M. Grisi, она в конце очень хорошо играла, ее муж очень хорошо пел, и он тоже очень хорош собой, Grisi была Норма, Mario играл в «Барбие де Севиль», он был граф. Это было всё очень смешно и мило, они мне все очень понравились. Мы приехали домой, было уже день, когда я пришла в утром к Melle Бук, Оля мне сказала: «Я тебе что-то купила», она мне купила сама за пени игрушку из дерева, какие дают маленьким.

    Что делает твой маленький Саша, и что делает Рейхель, и ты что делаешь?

    Ну прощай, милая моя Маша, я тебя целую и вас всех.

    В понедел<ьник> Саше 16 лет!

    Примечания

    Впервые опубликовано: Л VIII, 187—188. Год написания определяется сообщением об исполняющемся 16-летии А. А. Герцена.

    <кой> истории... — т. е. конфликта с Гервегом.

    <ина>... — См.. письма 152 и 153.

    кровь льется реками... — 18 июня 1855 г. англо-французские союзники — alliés (франц.) — предприняли генеральный штурм Севастополя, героически отбитый русскими войсками.

    «Барбие де севилъ»... — «Севильский цирульник» — опера Россини, шедшая в лондонской Королевской итальянской опере.

    Раздел сайта: