250. M. К. РЕЙХЕЛЬ
5 декабря (23 ноября) 1855 г. Ричмонд.
5 декабря. Richmond.
Cholmondeley Lodge.
Так, как встарь все Авдеи, Ермилы, Епифанычи приходили поздравить с собственными именинами в восемь часов утра — так и я являюсь и с тем вместе объявляю, что сего же пятого числа в три часа мы переезжаем. Адрес помните —
1, Peterborough Villas. Fincliley New Road.
S. John's Wood.
London.
Если б услышался глас моления моего — как бы хотелось, чтоб это была последняя квартира в Лондоне. Не могу привыкнуть к этой земле — да и только, — вижу ее хорошие стороны, но incompatibilité d'humeur[214] — да и только.
<ини> Веры Голицыной, желает-де познакомиться — я к ней и съездил; с перышком квасок — была очень хороша, теперь уж поизмялась — она с мужем врозь, ездит по белу свету с 1843 года. Когда редко видишь русских женщин, их особенности бросаются в глаза: все они или тянут речь и заступают в сентиментальность и экзажерацию, или отважны с бравурой, все говорят о себе — для меня это так странно теперь. Княгиня принадл<ежит> к бравуре, ведь вы, кажется, видали Трувилье, вот жанр — но только эта была очень хороша собой, а Трувилье так себе, ситцевая тряпочка.
А что ваше santé?[215]
Мы так-таки плетемся. С завтрашнего дня начинаю о Саше хлопотать — насчет химии и физики.
Рейхеля обнимаю и прощайте.
Примечания
(ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VIII, 246—247.
Год написания определяется сообщением о переезде семьи Герцена из Ричмонда в Лондон и указанными в письме адресами.
— 5 декабря (23 ноября) — день именин Герцена.
... на днях я получил письмо от какой-то княг<ини> Веры Голицыной... Письмо В. В. Голицыной к Герцену неизвестно. Вероятно, знакомство с Голицыной в какой-то мере отразилось на характеристике типичных представительниц «аристократического камелизма» в «Былом и думах» гл. «Махровые цветы» — XI, 461—464).
... экзажерация—преувеличение (франц. exagération).
— Ред.
[215] здоровье (франц.). — Ред.