258. Л. ПЬЯНЧАНИ
18 (6) января 1856 г. Лондон.
18 janvier. 6 heures, 2'15".
Cher Pianciani,
Tandis que tous les journaux cautérisent la chaude... «Peace», vous m'accablez de malheurs, de remords, — moi je sors, vous venez, mais enfin — Corpo di Bacco di Verulam! est-ce que je n'ai pas de feu, de livres, de piano pour vous reposer un instant, un quart d'heure. Enfin Francesco (non de Kimini, mais de Lucca) me dit: «Ils sont postés il y a dix minutes».
Je vous conjure, je vous prie, je sollicite de réparer cette faute — écrivez-moi 24 h<eures> d'avance et je vous attendrai, autrement pas de peace, pas d'ultimatum, pas d'Esterhazy, Seebach et Schlipenbach.
J'ai cherché, cherché dans mes paperasses q<uel>q<ue> chose pour l'Almanach, mais il n'y a rien de détachable.
Tout à vous
A. Herzen.
Перевод
8 января. 6 часов 2'15".
Дорогой Пьянчани,
в то время как газеты раздувают новоиспеченный... «Peace»[222] вы обрушиваете на меня страдания и угрызения совести: не успею я уйти — вы приходите. Но в конце концов — Согро di Bacco di Verulam! Разве нет в моем доме огня, книг, фортепиано, чтобы вы могли отдохнуть немного, хотя бы четверть часа? И вот Франческо (не «да Римини», а «да Лукка») объявляет мне: «Они изволили здесь быть десять минут назад».
«peace», никаких ультиматумов, ни Эстергази, ни Зебаха, ни Шлипенбаха.
Я рылся, рылся в своих бумагах, чтобы извлечь что-нибудь для Альманаха, но нет ничего цельного.
Весь ваш
А. Герцен.
Примечания
(ASR). Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 411.
Год написания определяется упоминанием о «новоиспеченном „мире"» (вначале января 1856 г. Россия согласилась пойти на мирные переговоры) и об «Альманахе изгнания на 1856 г.»
— Каламбур: «Corpo di Вассо» — по-итальянски «черт побери»; «Вассо di Verulam» — латинская транскрипция имени Фрэнсиса Бэкона Веруламского.
... извлечь что-нибудь для Альманаха... — «Альманаха изгнания на 1856 г.» было помещено в «L'Homme» от 28 декабря 1855 г., № 53. Среди авторов, говорилось в извещении, «европейская демократия найдет свои любимейшие имена». Альманах, издание которого, видимо, не состоялось, должен был обеспечить непрерывность пропагандистской деятельности, нарушенной изгнанием издателей «L'Homme» с Джерси. См. письмо 260.
— Ред.