35. M. К. РЕЙХЕЛЬ
30 (18) ноября 1856 г. Путней.
30 ноября. At M-r Tinkler's.
Putney.
Наконец-то доехали... Шутка — четверть часа до 1 декабря, а уехали я уж и не помню когда. Полагаю весьма, что увидимся с вами в Париже — около мая (до поры до времени не говорите об этом). А потом ведь через Швейцарию вам будет дорога в Дрезден.
У вас, я думаю, нету новостей нашенских — пошлю сегодня же: 1-е. «Голоса» кн<игу> 1 и кн<игу> 2. 2<-е>. Три экземпл<яра> Огар<ева> стихов новых из будущей «Поляр<ной> зв<езды>» — один вам с Сашкой, другой Мельгунову — с страсбуржской женой, третий Тургеневу с его невралгией. Я вам так и буду посылать примеры. Мельгун<ову> я писал вчера и послал 2000 фр., — да Франсуа забыл франкировать письмо — а я написал paid[25], не выйдет ли беспорядка в получении... а барин du bas Rhin и осерчает.
Дети все процветают. Теперь все сошло с ума, приготовляют какие-то чудеса к 5 числу, шепчут, делают заговоры, и даже Оленька говорит мне: «А вот ты не знаешь, а я не скажу...»
Саша последнее время занимался отлично — анатомией и физиологией. Еще сделаем что-нибудь путное.
Здоровье Огар<ева> тоже идет славно — однако на днях операцию делать будут. Мы сжились втроем, будто и век вековали.
Новости из России и не такие узнаете — да, двигается вперед. В «Современнике» говорят об мне и о Белинском — называют меня: автор «Кто виноват?».
Еще запоем мы с вами «Вниз по матушке, по Москве-реке».
На первый случай чтоб не фатиговать, прощайте.
Рейхеля много обнимаю.
А. Герцен.
Рукой Н. А. Тучковой-Огаревой:
Вы, верно, забыли, как мы вместе зябли в Риме, а я все помню, даже как вы меня баловали, когда я простудилась в Неаполе, как пьявки ставили... И все это как будто чудный сон. — Прощайте, Тата хочет к вам тоже писать, дайте мне вашу руку, может, еще удастся в самом деле пожать ее.
Вся ваша N.
О<гарев> вам дружески кланяется. Поклонитесь от нас обоих Р<ейхелю>.
Рукой Н. А. Герцен:
Милая моя Маша, целую тебя, я не могу много писать, потому что некогда, мы для папы готовим сюрприз.
Твоя Тата. Оля тебя тоже целует.
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VIII, 358-359.
«Голосов из России» («часть первая» и «первый выпуск второй части» вышли в свет в 1856 г.).
... Огар<ева> стихов новых из будущей «Полярной звезды»... — В «Полярной звезде на 1857 год» были напечатаны стихотворные произведения Огарева: «Ночь», «Будущность», «Господин», «Совершеннолетие», «Сны», «Искандеру» и др.
... примеры— «первенцы» (франц. primeur). Здесь: первые оттиски.
<ову> я писал вчера и послал 2000 фр... — Герцен писал Мельгунову в ответ на его просьбу написать «цедулку Ротшильду в получении двух тысяч франков на несколько дней», чтобы оплатить просроченный вексель (ЛН, т. 62, стр. 330). Письмо Герцена неизвестно.
— Игра слов. По-французски русское слово «барин» звучит сходно со словами «bas Rhin» («Нижний Рейн»).
... к 5 числу... — т. е. ко дню именин Герцена.
В «Современнике» говорят об мне и о Белинском — «Кто виноват?». — «Современника» за 1856 г. была напечатана статья шестая «Очерков Гоголевского периода русской литературы» Чернышевского и его же рецензия на «Стихотворения» Огарева. Анализируя творчество Белинского, его философско-политические и литературные воззрения, Чернышевский неоднократно говорит о Герцене, называя его одним из «друзей господина Огарева». О Герцене как авторе «Кто виноват?» (не упоминая ни имени Герцена, ни названия его романа) Чернышевский писал в статье седьмой «Очерков», помещенной в следующей книжке журнала.
[25] оплачено (англ.). — Ред.