• Приглашаем посетить наш сайт
    Культура (niv.ru)
  • Герцен А. И. - Рейхель М. К, 30 (18) ноября 1856 г.

    35. M. К. РЕЙХЕЛЬ

    30 (18) ноября 1856 г. Путней.

    30 ноября. At M-r Tinkler's.

    Putney.

    Наконец-то доехали... Шутка — четверть часа до 1 декабря, а уехали я уж и не помню когда. Полагаю весьма, что увидимся с вами в Париже — около мая (до поры до времени не говорите об этом). А потом ведь через Швейцарию вам будет дорога в Дрезден.

    У вас, я думаю, нету новостей нашенских — пошлю сегодня же: 1-е. «Голоса» кн<игу> 1 и кн<игу> 2. 2<-е>. Три экземпл<яра> Огар<ева> стихов новых из будущей «Поляр<ной> зв<езды>» — один вам с Сашкой, другой Мельгунову — с страсбуржской женой, третий Тургеневу с его невралгией. Я вам так и буду посылать примеры. Мельгун<ову> я писал вчера и послал 2000 фр., — да Франсуа забыл франкировать письмо — а я написал paid[25], не выйдет ли беспорядка в получении... а барин du bas Rhin и осерчает.

    Дети все процветают. Теперь все сошло с ума, приготовляют какие-то чудеса к 5 числу, шепчут, делают заговоры, и даже Оленька говорит мне: «А вот ты не знаешь, а я не скажу...»

    Саша последнее время занимался отлично — анатомией и физиологией. Еще сделаем что-нибудь путное.

    Здоровье Огар<ева> тоже идет славно — однако на днях операцию делать будут. Мы сжились втроем, будто и век вековали.

    Новости из России и не такие узнаете — да, двигается вперед. В «Современнике» говорят об мне и о Белинском — называют меня: автор «Кто виноват?».

    Еще запоем мы с вами «Вниз по матушке, по Москве-реке».

    На первый случай чтоб не фатиговать, прощайте.

    Рейхеля много обнимаю.

    А. Герцен.

    Рукой Н. А. Тучковой-Огаревой:

    Вы, верно, забыли, как мы вместе зябли в Риме, а я все помню, даже как вы меня баловали, когда я простудилась в Неаполе, как пьявки ставили... И все это как будто чудный сон. — Прощайте, Тата хочет к вам тоже писать, дайте мне вашу руку, может, еще удастся в самом деле пожать ее.

    Вся ваша N.

    О<гарев> вам дружески кланяется. Поклонитесь от нас обоих Р<ейхелю>.

    Рукой Н. А. Герцен:

    Милая моя Маша, целую тебя, я не могу много писать, потому что некогда, мы для папы готовим сюрприз.

    Твоя Тата. Оля тебя тоже целует.

    Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VIII, 358-359.

    «Голосов из России» («часть первая» и «первый выпуск второй части» вышли в свет в 1856 г.).

    ... Огар<ева> стихов новых из будущей «Полярной звезды»... — В «Полярной звезде на 1857 год» были напечатаны стихотворные произведения Огарева: «Ночь», «Будущность», «Господин», «Совершеннолетие», «Сны», «Искандеру» и др.

    ... примеры— «первенцы» (франц. primeur). Здесь: первые оттиски.

    <ову> я писал вчера и послал 2000 фр... — Герцен писал Мельгунову в ответ на его просьбу написать «цедулку Ротшильду в получении двух тысяч франков на несколько дней», чтобы оплатить просроченный вексель (ЛН, т. 62, стр. 330). Письмо Герцена неизвестно.

    Игра слов. По-французски русское слово «барин» звучит сходно со словами «bas Rhin» («Нижний Рейн»).

    ... к 5 числу... — т. е. ко дню именин Герцена.

    В «Современнике» говорят об мне и о Белинском — «Кто виноват?». — «Современника» за 1856 г. была напечатана статья шестая «Очерков Гоголевского периода русской литературы» Чернышевского и его же рецензия на «Стихотворения» Огарева. Анализируя творчество Белинского, его философско-политические и литературные воззрения, Чернышевский неоднократно говорит о Герцене, называя его одним из «друзей господина Огарева». О Герцене как авторе «Кто виноват?» (не упоминая ни имени Герцена, ни названия его романа) Чернышевский писал в статье седьмой «Очерков», помещенной в следующей книжке журнала.

    [25] оплачено (англ.). — Ред.

    Раздел сайта: