44. M. МЕЙЗЕНБУГ
23 (11) декабря 1856 г. Путней.
23 déc<embre>.
At M-r Tinkler's. Putney.
Chère Malvida,
Nous viendrons à 4 h. et 1/4 vous chercher, mais de grâce aidez-moi de partir vers 10 h. — Nous avons 2 h. de chemin.
Je vous envoie le second exemp<laire> du roman intéressant de 5 liv<res>[28].
Pourquoi donc Volkhaus n'a jamais envoyé un ex<emplaire> du dernier volume des mémoires?
Перевод
23 декабря. At M-r Tinkler's.
Путней.
Дорогая Мальвида,
мы зайдем за вами в 4 с 1/4 , но, будьте милостивы, помогите мне уйти к 10 ч. — Нам предстоят 2 часа ходьбы.
Посылаю вам второй экземпляр интересного романа о 5 фунтах[29].
Почему же Фолькгауз никак не присылает экземпляр последнего тома мемуаров?
Примечания
Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л IX, 81—82, с ошибочной датой: «1857 г.»
Год написания определяется близостью содержания письма с письмами 41 и 43, где также шла речь о пересылке денег, и с письмами 18 и 22, где упоминается «том мемуаров», который печатается в Германии и который «надо взять» у Фолькгауза.
çois que c'est la même chose de vous remettre le tout demain, donc je n'envoie pas.