94. И. С. ТУРГЕНЕВУ
20 (8) июля 1857 г. Путней.
20 июля. Putney.
At M-r Tinkler's.
Сабуровых видел и оба письма получил. Трюбнер уже печатает «Прерванные рассказы» и I «Поляр<ную> звезду». Все книги до единой проданы — «Письма из Италии» и «С того берега» являются через несколько месяцев.
Три фун. ½ заплачу — прошу их прислать с 10, отд<анными> Делаво.
Некрасов ко мне писал. Письмо гадкое — как он сам, он обвиняет тебя в том, что ты не объяснил мне, что он считал дело это (о 3500 фр.) конченным со мною и что ты мне их отдашь из твоего долга Некрасову. — Я совсем забыл о записке, которую тебе дал. Вот тебе, впрочем, совершенно заслуженная награда — за дружбу с негодяями.
Итак, первое дело он взвалил на Панаеву, второе на тебя. Но я с собой шуток не допускаю. Прилагаю письмо — которое отошли ему с первой оказией. Если же ты не имеешь средств, то я напечатаю его в «Колоколе» — а потому советую постараться.
Я, разумеется, оставил у себя копию.
Русских бывает бездна — военных и штатских, с усами и с бородой — но все являются с поклоном в Путней. Краевский — с видом полковника, перечисленного из гарнизона в действ<ительные> статские совет<ники>—по комиссариату — тоже был, и Зотов — Рафаил filioque проезжал.
Огар<ев> кланяется. Прощай.
О доставке письма немедленно уведомь.
Примечания
Печатается по автографу (ПД). Впервые опубликовано: С, 1913, № 6, стр. 22—23.
Год написания определяется содержанием письма (приезд Краевского, выход в свет «Прерванных рассказов» — см. ниже), а также связью с письмом 92.
Ответ на письмо И. С. Тургенева из Зинцига от 17 (5) июля 1857 г. (Тургенев. Письма, т. III, стр. 129—130).
Сабуровых видел... — «За знакомство же Сабуровых тебе приходится мне быть благодарным, потому что они оба — и брат и сестра—принадлежат к числу самых милых русских, с какими мне только удавалось встречаться. Они, вероятно, рассказали тебе кое-что о моем здешнем житье-бытье».
Трюбнер уже печатает ~ являются через несколько месяцев. — В конце 1857 г. вышло из печати в типографии 3. Свентославского второе издание «Полярной звезды» (кн. I, II, III), «Писем из Франции и Италии» и других произведений Герцена (см. заметку «От издателя» — XIII, 428).
Трифун. ½ заплачу— прошу их прислать с 10, отд<анными> Делаво. — «На днях должен к тебе явиться Ленг (ружейник) с ружьем, заказанным мною для Некрасова. Оно стоит 42 фунта; заплочено мною вперед 21, да возвращенная Ленгу собака стоит 17 фунтов с половиной. Остается 3 фунта с 1/2, которые ты, по твоей старинной привычке: кормивши до усов, кормить до бороды, заплотишь за меня, я же тебе вышлю их в половине августа из Парижа вместе с 250 франками Делаво».
Некрасов ко мне писал. — Имеется в виду письмо Некрасова от 27 июня 1857 г. (см. комментарий к письму 92).
Итак, первое дело он взвалил на Панаеву, второе на тебя. — «го первой жены Марии Львовны крупной суммы, которая ей, однако, не была отдана и, по-видимому, частью была растрачена гражданской женой Некрасова — А. Я. Панаевой. Герцен же считал, что Некрасов напрасно обвинял Панаеву. Второе дело—о долге Некрасова Герцену (см. об этом в комментарии к письму 92).
Прилагаю письмо ~ я, разумеется, оставил у себя копию. — Речь идет о письме 92, копия с которого была снята А. А. Герценом.
Краевский ~ — См. письмо 90.
... Зотов — Рафаил filioque проезжал. — В. Р. Зотов в июле 1857 г. провел несколько дней в Путнее у Герцена (см. об этом в статье В. Р. Зотова «Петербург в сороковых годах» — «Исторический вестник», 1890, 4, стр. 113—115). Желая назвать В. Р. Зотова по-латыни «Рафаилов сын», Герцен ошибочно написал: «Рафаил filioque» («Рафаил с сыном»), что вызвало недоумение Тургенева. В письме к Тургеневу от 14 августа 1857 г. Герцен уточнил: «Да не Рафаил был у меня, а — Тициан». Рафаил — имя реакционного писателя и драматурга Р. М. Зотова. Называя в этом письме его сына, В. Р. Зотова, Тицианом, Герцен каламбурно сближает имена великих художников Рафаэля и Тициана.
— Тургенев. Письма, т. III, стр. 131 —132.