• Приглашаем посетить наш сайт
    Цветаева (tsvetaeva.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 12 сентября (31 августа) 1857 г.

    112. М. МЕЙЗЕНБУГ

    12 сентября (31 августа) 1857 г. Путней.

    12 sept<embre>. Putney.

    Je suis parfaitement content de l'exposition de Manchester, la richesse, le local, l'alternation d'une musique sérieuse'avec les tableaux — tout cela donne un calme et une grande puissance, l'épicuréisme artistique— est le seul port, la seule «prière» que nous avons pour nous reposer.

    Murillo domine tout. Remarquez, outre la Madone — une femme qui boit, un petit garçon avec des brebis.

    Rembrandt, Van Dyck et Rubens — sont très bien représentés, Van Dyck avec une grande richesse. Je me suis rapproché de Rubens — regarder son tableau magnifique de la Reine Thomiry.

    N'oubliez pas d'étudier Ruysdal, Van Kuyp et les autres grands paysagistes.

    Oubliez vos vieux Allemands — à l'exception du portrait du père d'Al<brecht> Durer.

    N'entrez pas du tout dans la salle de la peinture moderne ou allez y seulement pour voir les portraits de Reynolds (Garrick et sa femme par ex<emple>).

    Je vous envoie les 5 liv<res>en check — pardonnez-moi, je n'avais pas d'argent prêt.

    La migration russe continue, un capitaine do la garde est venu militairement — en disant «Ayant été à Londres — j'ai cru que c'était mon devoir de me présenter». — J'ai de suite pris le ton d'un général.

    Les corrections ultérieures pour après-demain.

    N'oubliez pas que j'ai une petite amante à l'exposition, non une aristocrate du pinceau de Raphaël ou de Murillo — mais une Sigismonda de Furiny — Galler<y> Aul<a>, No. 348.

    Tout le monde vous salue amicalement.

    La poste, la poste!

    Kinkel m'a envoyé sa tragédie ce matin.

    NB. Je vous prie de ne pas passer les portraits de Velasquez.

    Перевод

    12 сентября. Путней.

    Я вполне доволен манчестерской выставкой: богатство, помещение, чередование серьезной музыки с картинами — все это создает обстановку покоя и большой мощности, артистический эпикуреизм — единственная гавань, единственная «молитва», которую мы имеем для успокоения.

    Мурилъо господствует над всем. Кроме мадонны, обратите внимание на женщину, которая пьет, и на мальчика с овцами.

    Рембрандт, Ван-Дейк и Рубенс очень хорошо представлены, Ван-Дейк с большой щедростью. Я подошел к Рубенсу, чтобы рассмотреть его великолепную картину — королеву Томирис.

    Не забудьте изучить Рюйсдаля, Ван-Кейпа и других великих пейзажистов.

    Позабудьте ваших старых немцев — за исключением портрета отца Альбрехта Дюрера.

    Совсем не входите в залу современной живописи — или зайдите туда только за тем, чтобы посмотреть на портреты Рейнольдса (например, Гаррика и его жены).

    — простите, при мне не было денег.

    Русское паломничество продолжается; один гвардейский капитан явился по-военному — говоря: «Будучи в Лондоне — счел своим долгом представиться». — Я тотчас принял тон генерала.

    Дальнейшие поправки на послезавтра.

    Не забудьте, что на выставке у меня есть маленькая возлюбленная, не аристократка кисти Рафаэля или Мурильо, а «Сигизмунда» Фурини — Галерейная зала, № 348.

    Все вам дружески кланяются.

    Почту, почту!

    Кинкель прислал мне сегодня утром свою трагедию.

    N. В. Я прошу вас не пропустить портретов Веласкеса.

    Примечания

    Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано в немецком переводе: Meysenbug. В. 3, S. 124—125.

    Год написания определяется содержанием письма: на художественную выставку в Манчестере Герцен выехал 2 сентября 1857 г.

    Я вполне доволен манчестерской выставкой: богатство, помещение, чередование серьезной музыки с картинами... — миниатюр; 5. Музей орнаментального искусства; 6. Скульптура; 7. Акварель; 8. Гравюра-9. Фотографии (см. «Catalogue of the Art Treasures of the United Kingdom collected at Manchester in 1857». London, 1857, p. 5). Выставка вызвала одобрительные отклики в английской печати — см., например, «The Athenaeum», 1857, pp. 250, 284, 314, 380, 508, 595—599, 978, 1179.

    Mурильо господствует над всем ~ Совсем не входите в залу современной живописиили зайдите туда только затем, чтобы посмотреть на портреты Рейнолъдса (например, Гаррика и его жены). — Раздел живописи старинных мастеров насчитывал на выставке 1098 экспонатов. Из многочисленных (свыше 30) картин Мурильо внимание Герцена привлекли: «Мадонна», «Пьющая женщина» и «Пейзаж». Среди 28 полотен Рембрандта находились следующие портреты: «Автопортрет» (2), «Женский портрет» (2), «Мужской портрет» (2), «Старая женщина», «Молодой человек в турецком костюме». Творчество Ван-Дейка представляли около 30 картин («Ринальдо, Армида и сирена», «Купидон и спящая нимфа», «Карл I верхом», «Дети Карла I», «Дедал и Икар», «Магдалина», «Трое детей» и др.). 40 полотен принадлежали кисти Рубенса («Пейзаж с радугой», «Королева Томирис», «Дети с мыльными пузырями», «Женская головка», «Заход солнца», «Четверо детей», «6 эскизов из жизни Ахилла», «Портрет дочери», «Рубенс с женой, несущие фрукты и дичь», «Портрет первой жены Рубенса», «Автопортрет», «Возвращение святого семейства из Египта», «Прометей» и др.). На выставке было собрано 20 пейзажей Якоба Рейсдаля («Деревья», «Водопад», «Одиночество», «Буря», «Зимняя сцена» и др.) и один пейзаж Соломона Рейсдаля. Среди картин Альберта Кейпа были выставлены «Мужчина с лошадью», «Коровы», «Скот на берегу реки», «Пастух и скот», «Пейзаж» и др. Богато были представлены на выставке, в отделе современной живописи, портреты С. Рейнольдса («Гаррик с женой», «Пленник», «Автопортрет», «Архиепископ Робинсон», «Герцог Портланд», «Негр», «Леди Гамильтон», «Школьник» и др.).

    Я тотчас принял тон генерала. — Об этом эпизоде см. «Былое и думы», ч. VII, гл. 1 (XI, 295-297).

    Не забудьте, что на выставке у меня есть маленькая возлюбленная, не аристократка кисти Рафаэля или Мурильо, а «Сигизмунда» Фурини... — Об этой картине Мейзенбуг писала: «Я также не забыла взглянуть на маленькую возлюбленную Герцена, на чудесное, миловидное девичье лицо, в чертах которого можно прочесть целое повествование о душевной красоте, достоинстве и трагической судьбе» В. 3, стр. 126). «Сигизмунда» — картина Франческо Фурини (1600 — 1649), живописца Тосканской школы.

    Кинкель прислал мне сегодня утром свою трагедию. — «Нимрод», изданной в Ганповере в 1857 г. См. критику этой трагедии в последующих письмах Герцена к М. Мейзенбуг.

    Я прошу вас не пропустить портретов Веласкеса. — «Вельможа», «Два крестьянина», «Инфант дон Балтазар Карлос», «Королева Марианна австрийская», «Портрет молодой женщины», «Венера» и др.

    Раздел сайта: