117. С. РОШУ
5 октября (23 сентября) 1857 г. Путней.
5 octob<re> 57. Putney.
Mon cher monsieur Roche, Vous m'obligerez beaucoup en m'envoyant votre programme et en y ajoutant quelques détails sur le temps, les prix, les heures et cet<era>. Je verrai alors si on pourra bien arranger pour que Tata puisse profiter de votre cours.
Je vous écris au hasard — je ne sais pas si vous êtes à Londres ou ailleurs... mais là ou autre part je vous persécute par mes salutations.
A. Herzen.
Перевод
5 октября 57. Путней.
Мой дорогой господин Рош,
вы меня чрезвычайно обяжете, если пришлете вашу программу и прибавите к ней некоторые подробности о времени, стоимости, часах и Т. П. Тогда я увижу, можно ли будет устроить так, чтобы Тата могла воспользоваться вашим курсом занятий.
Пишу вам наугад — не знаю, в Лондоне ли вы или в другом месте... но там вы или не там — мои приветствия следуют за вами.
А. Герцен.
Примечания
Печатается впервые, по автографу (ЦГАЛИ). На автографе пометы рукой Роша: «answered» <«отвечено»>, «Mrs Barnston», «79 Cadogan Place», «Prospectus Harrison ditto». Автограф комментируемого и следующих писем к Рошу обнаружен М. И. Перпер в бумагах С. М. Степняка-Кравчинского.
—