• Приглашаем посетить наш сайт
    Крылов (krylov.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Печерину В. С., 4 мая (22 апреля) 1853 г.

    44. В. С. ПЕЧЕРИНУ

    4 мая (22 апреля) 1853 г. Лондон.

    25, Euston Square, 4 мая, 1853.

    Почтеннейший соотечественник,

    я был у вас для того, чтоб пожать руку русскому, которого имя мне было знакомо, которого положение так сходно с моим... Несмотря на то, что судьба и убеждения вас поставили в торжествующие ряды победителей, меня — в печальный стан побежденных, я не думал коснуться разницы наших мнений. Мне хотелось видеть русского, мне хотелось принесть вам живую. весть о родине. Из чувства глубокой деликатности я не предложил вам моих брошюр, вы сами желали их видеть. Отсюда ваше письмо, мой ответ и второе письмо ваше от 3 мая. Вы нападаете на меня, на мои мнения (преувеличенные и не вполне разделяемые мною), нельзя же мне не защищаться. Я не давал того значения слову паука, которое вы предполагаете. Я вам только писал, что я совокупность всех побед над природой и всего развития, разумеется, ставлю вне беллетристики и отвлеченной философии.

    Но это предмет длинный, и без особого вызова не хочется повторять все так много раз сказанное об нем. Позвольте мне лучше успокоить вас насчет вашего страха о будущности людей, любящих созерцательную жизнь. Наука не есть учение или доктрина, и потому она не может сделаться ни правительством, ни указом, ни гонением. Вы, верно, хотели сказать о торжестве социальных идеи, свободы. В таком случае возьмите страну самую «материальную» и самую свободную — Англию. Люди созерцательные, так, как утописты, находят в ней угол для тихой думы и трибуну для проповеди. А еще Англия, монархическая и протестантская, далека от полной терпимости.

    И чего же бояться? Неужели шума колес, подвозящих хлеб насущный толпе голодной и полуодетой? Не запрещают же у нас, для того чтоб не беспокоить лирическую негу, молотить хлеб.

    Созерцательные натуры будут всегда, везде; им будет привольнее в думах и тиши, пусть ищут они себе тогда тихого места; кто их будет беспокоить, кто звать, кто преследовать? Их ни гнать, ни поддерживать никто не будет. Я полагаю, что несправедливо бояться улучшения жизни масс потому, что производство этого улучшения может обеспокоить слух лиц, не хотящих слышать ничего внешнего. Тут даже самоотвержения никто не просит, ни милости, ни жертвы. Если на торгу шумно, не торг перенесть следует, а отойти от него. Но журналы всюду идут следом — кто же из созерцательных натур зависит от premier-Paris или premier-Londres?

    Вот видите, если вместо свободы восторжествует антиматериальное начало и монархический принцип, тогда укажите нам место, где нас не то что не будут беспокоить, а где нас не будут вешать, жечь, сажать на кол, как это теперь отчасти делается в Риме и Милане, во Франции и России.

    Кому же следует бояться? Оно конечно — смерть не важна sub specie æternitatis[55], да ведь с этой тачки зрения и все остальное не важно.

    Простите мне, п<очтеннейший> с<оотечественник>, откровенное противуречие вашим словам и подумайте, что мне было невозможно иначе отвечать.

    Душевно желаю, чтоб вы хорошо совершили ваше путешествие в Ирландию.

    Примечания

    Печатается по тексту ПЗ на 1861 г., кн. VI, етр. 270—272, где опубликовано впервые, в составе главы из «Былого и дум» — «Pater V. Petcnerine». (ср. XI, 401—402). Ошибочно воспроизведенная в тексте ПЗ

    Ответ на письмо В. С. Печерина от 3 мая 1853 г. (французский оригинал — ЦГАЛИ; русский перевод Герцена — XI, 399—401).

    ... я был у вас... — «Былом и думах» (XI, 392—396).

    …мой ответ... — См. письмо 37.

    Я не давал того значения слову наука <х> любящих созерцательную жизнь. — В. С. Печерин писал Герцену: «Химия, механика, технология, пар, электричество, великая наука пить и есть, поклонение личности (le culte de la personne), как бы сказал Мишель Швалье. Если эта » (XI, 400). Вместе с тем Печерин видел очаг культа науки и материальности в России.

    [55] в сравнении с вечностью (лат.). — Ред.

    Раздел сайта: