185. П. В. АННЕНКОВУ
26 (14) июня 1858 г. Путней.
26 июня. Putney.
Laurel House.
Саул в бешенстве, и во Франкфурте! — Что ты раскричался об книгах? Разве я тебе не говорил, что Трюбнер бы тотчас доставил во всякий немецкий город — «Нет, посылай через Париж» — а там беспрестанно захватывают (на днях и в Риме экзем<пляров> 300 захватили).
А сам — что же отвечал, что ли, о Головнине, Огар<ев>-то просил.
Ах ты, Симбирск! — «Да еще журналы из России и книги неаккуратно... чему дивится — Лондон ближе». — А Мельгунов еще ближе к Франкфурту.
По приложенной записке ты увидишь 2 вещи: 1-е — что ящик à la foi du fin — пошел, 2-е — что другой ящик с шампанским послан Трюбнером мне в подарок. Расскажи это твоему издателю Пушкина: вот, мол, как раз про Темзу их мать — в Англии-то.
Addio.
Все кланяются. Ог<арев> — целует тебя. Пиши что-нибудь. Саша дома пока — ему вчера 19 лет стукнуло...
На конверте: Monsieur Paul d'Annenkoff.
Kissingen Herzogth<um> Nassau. Poste restante.
Примечания
Печатается по автографу (ПД). Впервые опубликовано: «Звенья», кн. III—IV, М. —Л., 1934, стр. 398—399.
Написано на чистом листе письма Трюбнера к Герцену от 25 июня 1858 г. (см. реальный комментарий).
Штемпель на конверте указывает, что письмо было послано Герценом из Лондона 26 июня и прибыло в Киссинген 29 июня 1858 г.
Письмо П. В. Анненкова, на которое отвечает Герцен, неизвестно.
— По-видимому, в неизвестном письмо Анненкова, на которое отвечает Герцен, содержалась просьба о пересылке ему в Германию во Франкфурт (через Париж) книг, изданных в типографии Трюбнера. В ответ на это Герцен посылает Анненкову письмо Трюбнера (см. ниже).
<пляров> 300 захватили). — В письме от 30 мая 1858 г. Тургенев извещал Герцена о причинах запрещения продажи «Колокола» в Париже: «они произошли от некоторых северных немецких правительств, которые обратились к здешней полиции с указанием на мнимую опасность твоих изданий. Следствием этого распоряжения было предписание книгопродавцам вообще — не продавать твоих изданий; в течение 14 дней они и не продавались; но теперь они снова разрешены, т. е. снова на это смотрят сквозь пальцы— и я сам видел „Колокол" и т. д. у Франка и в Rue de Rivoli; только некоторые № „Колокола" (как-то 8-й и12-й) „Письма из Италии" запрещены окончательно» (Тургенев. Письма, т. III, стр. 219). В К, л. 18 от 1 июля 1858 г., в заметке «Бешенство ценсуры» Герцен сообщил о ходатайстве русского посланника в Риме Н. Д. Киселева перед римским папой относительно запрета на продажу печатных изданий Герцена во Флоренции и Риме. «Святой отец» благословил запрещение всех русских книг, печатаемых в Лондоне, и, разумеется, «Колокола» (XIII, 299).
... отвечал, что ли, о Головнине, Огар<ев>-то просил. —
Ах ты, Симбирск!— Семья П. В. Анненкова владела поместьями в Симбирской губернии. В 1849—1853 годы Анненков подолгу жил в Симбирске, приводя в порядок расстроенное имение.
«Да еще журналы из России и книги неаккуратно... чему дивится — Лондон ближе». —
По приложенной записке ты увидишь 2 вещи,... — Герцен послал Анненкову следующее письмо Трюбнера, печатаемое нами в переводе с английского:
«Милостивый государь,
прежде чем послать пакеты в Париж, я спросил разрешения мистера Дюпра. Теперь я получил его, и пакеты тотчас отправлены в Лондон к его агенту мистеру Молини. М-р Дюпра говорит в своем письме к Молини, что у него есть адрес мистера Поля и перешлет их в Германию. Я посылаю ящик шампанского и надеюсь, что оно понравится вам. Я напишу в Брюссель о продолжении „Le Nord".
».
— В 1854—1857 гг. Анненков работал над подготовкой семитомного Собрания сочинений А. С. Пушкина.