• Приглашаем посетить наш сайт
    Набоков (nabokov-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Рейхель М. К., 14 (2) октября 1858 г.

    217. М. К. РЕЙХЕЛЬ

    14 (2) октября 1858 г. Путней.

    14 октяб<ря>. Putney.

    Еще раз пишу наудачу, не зная вашего нового адреса. Дело в том, что Чичерин просит прислать письмо к нему в Париж поскорее (неужели я к вам не писал об этом?). Он в Париже остается до 10 ноября; его адрес: Rue du Faubourg St. Honoré, № 38.

    Пожалуйста, отправьте.

    У нас все цветут... все кланяются. Ваша история уж напечатана. А что скажете на то, что Тат<ьяну> Петр<овну> не пустили за границу? Закревс<кий> сообщил, что она родственница Яковл<ева>, который отец Герц<ена>. — Вот мерзость-то!

    Примечания

    Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л IX, 352.

    Год написания определяется упоминанием о письме Б. Н. Чичерина (см. ниже).

    ... Чичерин просит прислать письмо к нему в Париж... — В появившейся в печати части письма Б. Н. Чичерина к Герцену из Парижа от 11 октября 1858 г. просьба о присылке ему письма в Париж (очевидно, для отправления в Россию) отсутствует. После обозначенной в публикации купюры следует текст: «Я обещал уведомить вас насчет посылки. Теперь я переслать ничего не могу, но как скоро откроется случай, так дам вам знать. Жаль, что мне не пришло в голову адресоваться к вам прямо из Остенде. Там была отличная оказия, какой не скоро дождешься. Впрочем, приготовьте; может статься, что случай откроется неожиданно» («Вольное слово», № 61-62 от 22 мая 1883 г., стр. 6).

    Ваша история уж напечатана. — См. письмо 215.

    <ьяну> Петр<овну> не пустили за границу? — «сделалась известною в московских кружках и возбудила всеобщее негодование»—Т. П. Пассек. Из дальних лет, т. 2, Гослитиздат, 1962, стр. 333.

    Раздел сайта: