227. M. К. РЕЙХЕЛЬ
19 (7) ноября 1858 г. Путней.
19 ноября. Putney — и притом в последний раз.
Ваше письмо и свидетельство непростительной памяти — в порядке получено, но отдастся завтра. Теперь — начинаю о разных делах. Дел и новостей бездна.
1-е. В том письме, в котором вы прислали Бабстову статейку, говорится о посылке нам Свода через Nutt'a — книгопр<одавца> в Лондоне. Мы уже гораздо прежде получили такую весть — но Свода до вчерашнего дня нет. С кем он послан, как, когда и пр.?
2-е. В следующ<ем> «Колоколе» вы увидите статью Чичер<ина> — порадуйтесь этой холодной ненависти к нам — которая дышит из каждой строки. «Атеней» — издает Корт с ним — и Чич<ерин> говорит, что Корш с ним во всем согласен. Неужели и он — в враждебном стану? «Атеней» перешлет нам Петра — я получил очень хорошо и недорого (всего, помнится, 7 шилл.). Нам недоставало одного в России — партии образованных врагов — но не странна ли судьба, что она составляется учениками Грановского, друзьями Корша, К<етче>ра
et cetera[138].
3. А вот и еще получше. Плюгавый Колачек прислал мне в пакете отрывок американского журнала — в котором Туровский обвиняет меня, что я разбогател продажей крестьян, и Колачек подписался, что он посылает. Ну, этих мошенников — я проберу, как вы увидите на днях. Вот, вы думаете, и конец. Атанде...
4. Третьего дня жена Кинкеля выбросилась из третьего этажа в окно — на каменный двор, — смерть была немедленная. По всему вероятию (она страдала гипертрофией сердца), она в тоске удушья высунулась в окно. Потому что ничего этому не предшествовало. Вчера я был у них в доме... Крупов думал, что все люди сумасшедшие, — я думаю, земной шар вообще — сумасшедшая планета.
Впрочем, на закуску скажу новости получше. «Indép<endance> belge» говорит, что мы так уронили Ростовцева в общ<ественном> мнении, что он не будет министром.
Скульптор Грасс сделал мой бюст по заказу Трюбнера — превосходный. Я велю для себя отлить два бронзовых (маленьких) — из них один пришлю вам.
Дома all right. Наш новый адрес будет так:
Park House.
Percy Cross,
Fulham.
Впрочем, на старый адрес письма с неделю будут доходить — да и дом будет считаться за мною до 1 декабря, хотя я думаю переехать около 24.
Вы меня спрашивали, отчего я не сбиллировал — Рейхеля назначения. Потому что мне все кажется, что это мало для него и мало выгодно в денежном отношении.
Дети ничего. Ольга очень умна — но страшно шалит и совсем не учится. Наташа — благородное и горячее существо, но вяла, учится хорошо только живописи.
Нат<алья> Апол<лоновна> в понедел<ьник> едет — она еще хуже учится, нежели Ольга, и вовсе не умна. Прощайте. Рейхелю поцелуй.
Тата будет отвечать завтра.
На обороте: Germany. Madame Marie Reiche!.
Albrechtsgasse № 8, Eine Tr<eppe>.
Примечания
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л IX, 388—389, с ошибочной датой: 17 ноября.
Год написания определяется почтовыми штемпелями: «London, S. W. 12. —20 No<vember> 58»; «Putney»;«P»; «Brief Ausgabe 23.<XI.>. — VII ½ ».
... Вабстову статейку... — В 1858 г. И. К. Бабст деятельно участвовал в журнале «Атеней», где напечатал статьи: «О промышленных кризисах», «Черты из современного экономического быта Франции», «Русские протекционисты» и др.
... о посылке нам Свода... — Речь идет, видимо, о «Своде законов Российской империи».
В следующ<ем> «Колоколе» вы увидите статью Чичер<ина>... — См. письмо 225 и комментарий к нему.
... Чич<ерин> говорит, что Корш с ним во всем согласен. — «Вольное слово», № 61-62 от 22 мая 1883 г.).
«Атеней» перешлет нам Петра... — Речь идет о Е. Ф. Корше, редакторе «Атенея», и об «Истории царствования Петра Великого» Н. Устрялова (СПб., 1858). См. письмо 230.
Плюгавый Колачек прислал мне в пакете отрывок американского журнала— — Колачек прислал Герцену вырезку из газеты «The New York Evening Post» от 19 октября 1858 г. (вырезка эта сохранилась в бумагах Герцена — см. ЛН, т. 63, стр. 812). Ответ Герцена на это лживое обвинение, напечатанный особой листовкой под названием «Клевета», был приложен к л. 29 К (см. XIII, 393—397).
... жена Кинкеля выбросилась из третьего этажа... —
Крупов думал, что все люди сумасшедшие... — —268.
[138] и тому подобными (франц.). — Ред.