• Приглашаем посетить наш сайт
    Булгаков (bulgakov.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Рошу С., 28 (16) апреля 1859 г.

    261. С. РОШУ

    28 (16) апреля 1859 г. Фулем.

    28 avril. Park House, Fulham. Mon cher monsieur Roche, Dites donc de grâce, il me semble que je vous dois 6 liv. 6 guinées? C'est une absurde distraction que j'ai oublié cela, excusez-moi et permettez-moi de vous envoyer — si cela vous est indifférent — un chèque sur Rothschild.

    Il y a q<uel>q<ues> mois je vous ai envoyé les mémoires de Cath<erine> — mais il semble que vous n'avez pas reçu. Recevez mes salutations empressées

    A. Herzen.

    Перевод

    28 апреля. Park House. Фулем.

    так скажите на милость — мне кажется, что я должен вам 6 фунтов 6 гиней? Какая же нелепая рассеянность — забыть об этом, — извините и позвольте отправить их вам — если это вам безразлично — чеком на Ротшильда.

    Несколько месяцев тому назад я отправил вам «Воспоминания Екат<ерины>» — но, как видно, вы их не получили.

    Примите мой искренний привет.

    А. Герцен.

    (ЛБ).

    Год написания определяется сопоставлением с письмом Герцена к Ф. Пульскому от 6 мая 1859 г., в котором, как и в данном письме, идет речь о денежном долге Герцена Рошу, а также упоминанием «Записок Екатерины II», изданных Герценом в 1859 г. — см. комментарий к письму 209.

    Раздел сайта: