• Приглашаем посетить наш сайт
    Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 6 мая (24 апреля) 1859 г.

    267. M. МЕЙЗЕНБУГ

    мая (24 апреля) 1859 г. Фулем.

    6 Mai. 10 Uhr d<es> Morg<ens>. Park House, Fulham.

    House, Fulham.

    Liebe Malvida,

    Wollen Sie russische Kinder und russische Kindererzeugerinnen sehen, so kommen Sie heute um 3 (Freitag). Mme Og<areff> hat Ihnen geschrieben mit einem Busetr (das ist das englische v<on> Omnibus-Konduktor) — da ich aber an nichts glaube, nur an die Post, so schreibe ich noch.

    Sie werden nicht nur die Kinder sehen, sondern 43 Livr. bekommen.

    Trübner hat sich für Ostreich deklariert — jetzt kann mann erst sagen — Ostreich ist noch nicht verloren.

    А. H.

    Перевод

    6 мая, 10 часов утра. Park House, Фулем. Дорогая Мальвида, если хотите увидеть русских детей и русских родительниц, то приходите сегодня около трех (пятница). Г-жа Ог<арева> написала вам с Busetr'om (это — кондуктор омнибуса по-английски), но так как я не верю ни во что, кроме почты, то пишу вам дополнительно.

    Вы не только увидите детей, но и получите 43 фунта. Трюбнер объявил, что он стоит за Австрию — ну, теперь можно, наконец, сказать, что для Австрии еще не все потеряно.

    А. Г.

    Примечания

    Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л

    Раздел сайта: