279. Е. Я. КОЛБАСИНУ
9 июня (28 мая) 1859 г. Фулем.
9 июня 1859. Park House. Fulham. Милостивый государь,
около месяца тому назад меня спрашивал один из наших соотечественников о переводе «Du dévelop<pement> des idées...» Я ему сказал, что вообще предоставляю полное право кому захочется — переводить, перепечатывать. Начали они или нет, я не знаю, но постараюсь узнать.
Книжка эта, впрочем, была писана для иностранцев, при совсем иных обстоятельствах. Я не могу не прибавить несколько замечаний к переводу — следовало бы даже сделать изменения.
Что касается до печати, Трюбнер возьмется наверное, но нет резона ему давать даром[177].
Но надобно начать с того, чтобы узнать от того господина.
Благодарю вас за все добрые вещи, сказанные в письме вашем. Если вы будете в Лондоне, заезжайте ко мне. Я почти всегда бываю дома в 4 часа. Утром мы заняты.
Преданный вам
А. Герцен.
P. S. Можно бы издать на русском, напр<имер>, «Les Comen-cements du Monde» par P. Jouvencel, 1858, Paris, Garnier — для юношества здоровая и полезная книга.
Примечания
Печатается по автографу (ПД). Впервые опубликовано: Л X, 26.
Письмо Е. Я. Колбасина, на которое отвечает Герцен, неизвестно.
... около месяца тому назад ~ о переводе... — «О развитии революционных идей в России» была издана нелегально, литографским способом, в 1861 г. московским студенческим кружком П. Г. Заичневского и П. Э. Аргиропуло.
Если вы будете в Лондоне, заезжайте ко мне. — Е. Я. Колбасин посетил Герцена в свой приезд в Лондон совместно с Тургеневым в середине июня 1859 г. В письме от 21 июня Тургенев писал М. А. Маркович: «Я возил к нему <к Герцену) одного хохленка, Колбасина; тот чуть не сошел с ума от восторга» (Тургенев. Письма, т. III, стр. 303).
<имер>, «Les Comencements du Monde» par P. Jouvencel, 1858, Paris, Gamier... —
[177] С него можно смело вам взять от 2 liv. 10 sh. до 3 liv. с печатного листа.