331. А. А. ГЕРЦЕНУ
1 декабря (19 ноября) 1859 г. Фулем.
1 декабря 1859.
Park House. Fulham.
Любезнейший Studiosus, скажи твоим теопумпам, что с конца вопрос не начинают, и спроси их в свою очередь: а разве кристаллизация больше понятна, чем сознание? Животное сознание — сначала чувство голода и отыскивание по химическому сродству пригодной пищи... Иди отсюда с усовершенствованием организма и дойдешь до Гёте, но равно не объяснишь, как камень скристаллизовался и как органическая смесь дошла до сознания, — отчего не объяснишь? Конечно, не оттого, что этого понять нельзя, а оттого, что наука очень недавно стала заниматься этими вопросами с надлежащей точки зрения. Все то, что мы в природе не знаем, Бэкон называл Magnum ignotum. Вот это был добросовестный мыслитель, а другие, как запнутся, выдумывают новую силу, душу, жизнь.
Но, не умея объяснить многого, с другой стороны, мы отрицательно можем многое оспорить, отвергнуть—напр<имер>, что кристаллизация зависит от свойства кристаллизующихся частей и среды и вовсе не составляет их цели, а последствие.
Так и сознание есть la résultante организма, а не внесено в него, не отдельно от него; нелепость отделять силу машины от машины — не для выкладки математической, а воображая, что в самом деле колеса на одну сторону, а сила на другую, — только не очевидна для теологов.
Что касается до любви, надеюсь, это не тебе пришло в голову, а немцу. Дело в сознании, а уж с ним будут даны все психические и антропологические свойства и функции — любовь к сыру и любовь к музыке. Это — вопросы второстепенные...
У меня болит голова, а потому передам Ог<ареву>, если он что еще хочет приписать. А в заключение ты спроси в свою очередь у теологов: «Mais comment expliquez-vous la conscience?»[216] Сказать, что ее бог дал, ничего не значит, тут вопрос, как он дал... Их объяснения не выходят из —
Wenn packen die Eulen? Im Pimpimberlis Tag Und wenn ist der P. Tag? Wenn die. Eulen packen.
Прощай. Дома все здорово; я читаю с Татой «Дон-Карлоса». В будущ<ем> «Колок<оле>», т. е. который выйдет завтра, моя четвертая статья; напиши, ясна ли она для тебя; пятая ст<атья> будет заключение. Обнимаю тебя.
P. S. Раскрываю письмо, чтоб прибавить и мое поздравление к Татиному. На сей раз подарок оставил до Нового года, а ты можешь мне, с своей стороны, предложить на выбор. Получены ли деньги из Базеля? А спрашиваю 3 раза, — мне для счетов с Трюб<нером> необходимо;
1) Узнай и напиши мне, что за история была в Женеве с Пьером Леру и студентами; его, говорят, освистали.
Примечания
Печатается по тексту: Л X, 161—162, где опубликовано впервые, по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. В письме, по-видимому, была приписка Огарева, не опубликованная в изд. под ред. М. К. Лемке. Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно.
... скажи твоим теопумпам... — — бог и немецкого pumpen — накачивать. Под «теопумпами» Герцен подразумевал студентов, «накачавшихся» богословием.
... моя четвертая статья ~ пятая ст<атья> будет заключение. — См. «Русские немцы и немецкие русские».
— Ред.