• Приглашаем посетить наш сайт
    Маяковский (mayakovskiy.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Линтону В., 23 (11) августа 1853 г.

    75. В. ЛИНТОНУ

    23 (11) августа 1853 г. Лондон.

    23 août. Mardi.

    Mais comment pouvez-vous penser, cher Linton, que je voudrais mieux me voir traduit par une dame que je ne connais pas, que par un homme que j'ai le droit de compter parmi mes amis.

    Je vous enverrai un de ces jours les premières feuilles et l'Introduction. Je vous écris du fond de Thames Str<eet> — où nous nous trouvons chez notre ami Worcell, pour une bassesse gratuite faite parle Morning Advertiser, qui a publié aujourd'hui un article dans lequel il dit que Bakouninesoit un agent russe. — Nous avons envoyé un article fulminant contre cette lâcheté, je vous l'enverrai.

    Tout à vous

    A. Herzen.

    перевод

    23 августа. Вторник.

    Ну как вы можете думать, дорогой Линтон, что я предпочел бы видеть себя переведенным дамой, с которой не знаком, чем человеком, которого вправе считать в числе своих друзей?

    <eet>, где мы собрались у нашего друга Ворцеля по поводу ничем не оправданной низости, которую совершил «Morning Advertiser», опубликовав сегодня статью, где говорится, что Бакунин — русский агент. — Мы послали гневную статью в ответ на эту подлость; я вам ее пришлю.

    Весь ваш

    А. Герцен.

    Примечания

    Печатается впервые, по фотокопии с автографа В автографе первоначально перед: bassesse <низость>— было: pétr<ifiant> <ошеломляющей> (стр. 96, строка 8 сн.). На оборотной стороне листа, вероятно, рукой Линтона, запись на английском языке стихотворения: «A Prayer. — Air. —Martin Luther's Hymn» и дата — «10 oct.»

    Год написания определяется упоминанием о полемике с газетой «The Morning Advertiser», а также связью с письмом 73; 23 августа приходилось на вторник в 1853 г.

    ... видеть себя переведенным дамой... — См. письмо 73.

    Подразумевается введение к работе «О развитии революционных идей в России», предпосланное второму французскому изданию (см. комментарий к письму 55). Листы посылались Линтону для перевода (см. письма 67 и 73).

    «Morning Advertiser» ~ Мы послали гневную статью в ответ на эту подлость... — Речь идет о письме, напечатанном 23 августа 1853 г. в газете «Morning Advertiser» под инициалами «F. М.» (Френсис Маркс), в котором Бакунин был назван агентом царского правительства. В ответ на эту клеветническую заметку Герцен направил открытое письмо издателю газеты в защиту Бакунина — «The Russian agent Bakunin. To the Editor of „The Morning Advertiser"» («Русский агент Бакунин. Издателю „The Morning Advertiser"»). Письмо было напечатано в газете 24 августа 1853 г. с подписями Герцена, И. Головина и Ст. Ворцеля (см. XII, 118—121). Эпизод этот описан также в «Былом и думах» (XI, 158—160). См. комментарий к письму 79.

    Раздел сайта: