129. А. А. ГЕРЦЕНУ
5 декабря (23 ноября) 1860 г. Лондон.
5 декаб<ря>. Orsett House.
W<estbourne> terr<ace>.
Любезный друг,
сегодняшнее письмо от Natalie расстроило нас ужасно. Меня до лихорадки — не мог ничего делать. Теперь я от тебя требую деятельного вмешательства. Долг, святость воспоминаний, уважение друг к другу требуют, чтоб Natalie приехала сюда. Ог<арев> и я — мы это требуем. Что изменилось? Да, у меня душа — избита многим, да разве это новость? Она могла быть новостью для тебя, потому что есть лета, в которые это не понимается.
Ты должен уговорить и отправить Natalie и Лизу в Париж как можно скорее. Письмо придет 7<го> — 10-го можно быть в Париже.
Пусть же Natalie докажет, что она изменилась, кротостью повиновенья. Пусть докажет здесь, что мои сомнения — вздор.
Пиши сейчас ответ. Сегодня наши именины. У нас никого, и не будет шампанс<кого> в первый раз, я думаю, с 1825 года. Огар<ев> тоже не празднует рожденья.
Мы ждем — и праздники откладываем.
Посылаю вексель в 40 фу<нтов>. Итого теперь 2000 фр., как ты хотел. Ты смотри, чтоб на дорогу никак не меньше было — за уплатой всего здесь — 700 фр.
Прощай. Таты нет дома — мне очень и очень скучно.
Рукой Н. П. Огарева:
Если ты вырос настолько, что в жизнь вдумываешься серьезно, то докончи свой подвиг и покажи Натали, что непонимание, доводящее до безумия, — грешно, и во имя нас высылай ее сюда, пока время не опасно для Лизы. Слово истины я не продам ни за какие блага на свете, но пора же и Натали увидать, что непонимание не есть искренность, итак, ее последнее письмо пусть забудется, как пустой бред, и я имею к ней то уважение, которое не сомневается в ее приезде.
Вмешательство Сер<но>-С<оловьевича> для меня тем более странно, что он не принадлежит, кажется, к разряду Рудиных и должен понять, что нельзя из серьезного вопроса делать пошлую сплетню, что будет необходимым результатом постороннего вмешательства.
Обними за меня мать и дочь и себя самого.
Письмо к Natalie от нас послано на ее адрес.
Я начинаю думать, что Сер<но>-Сол<овьевич> дурак, умный не осмелится замешаться в такое глубоко личное дело. Если я так дружески горячо принял твое вмешательство, если я за него тебя еще больше полюбил и оценил... то это не значит, чтоб всякий добрый человек был допущен мною или Огар<евым>.
Завтра рожденье Огар<ева>.
Прощай.
Примечания
Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 562.
Год написания определяется связью с письмами 120, 121, 124.
... сегодняшнее письмо от Natalie расстроило нас ужасно. — 3 декабря 1860 г. Н. А. Тучкова-Огарева писала Герцену о своих новых сомнениях по поводу возвращения в Лондон: «Твой страх парализует меня, твое недоверие пугает <...> не Лизу одну, — надо, чтобы и меня вы ждали радостно, а если этого не должно быть, расстанемся дружески и печально» (см. РП, стр. 261—262). Вместе с этим письмом она переслала Н. П. Огареву письмо Н. А. Серно-Соловьевича от 19 ноября 1860 г., в котором он писал о том, какую пищу для клеветы врагов дает разрыв Н. А. Тучковой-Огаревой со своей семьей, говорил о ее страданиях «в чужой стороне, среди чужих». «Умоляю вас, во имя всего, что вам дорого, во имя наших убеждений и того дела, за которое вы уже столько страдали и страдаете, — прекратите это несчастное положение», — писал в заключение Серно-Соловьевич (ЛН, т. 41-42, стр. 534, 536; см. там же вступительную заметку С. Переселенкова — стр. 532—533).
... мои сомнения... — См. письмо 124.
Сегодня наши именины. — Именины А. И. и А. А. Герценов праздновались 23 ноября (5 декабря).
Огар<ев> тоже не празднует рождения. — День рождения Огарева — 24 ноября (6 декабря).
— См. письмо 122 и комментарии к нему.
Письмо к Natalie от нас... — Это письмо Герцена и Огарева к Н. А. Тучковой-Огаревой неизвестно. К нему, очевидно, был приложен нарисованный Н. А. Герцен план Orsett House.