• Приглашаем посетить наш сайт
    Набоков (nabokov-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Тургеневу И. С., 11 или 12 января 1861 г. (30 или 31 декабря 1860 г.)

    139. И. С. ТУРГЕНЕВУ

    11 или 12 января 1861 г. (30 или 31 декабря 1860 г.). Лондон.

    О смерти Аксакова писал мне Иван Сергеев<ич>. Он умер на острове Занде, куда его послал Шкода для леченья. Ив<ан> Сер<геевич> его перевез в Триест и теперь поехал в Россию с ним. Письмо его ужасно — gloomy[85], даже фризирует отчаяние. Я написал от души несколько строк ему в память.

    Ну, и с русским Новым годом. — Я верю, — и так же готов на труд, как прежде. В России все закипает — какие письма приходят иногда, — и черт знает откуда — из Казани, из Оренбурга. Из Казани — нам пишут такие симпатии, что чудо.

    как мы говорили студентами.

    «Пластуна» — пришлю.

    Примечания

    Печатается по автографу Впервые опубликовано: С, 1913, № 8, стр. 6. Оснований для предположения М. К. Лемке, будто начало письма утеряно Тургеневым (Л XI. 462), нет: Герцен отвечает на все вопросы, поставленные Тургеневым в его письме от 9 января 1861 г. (28 декабря 1860 г.) — т. IV, стр. 176—177.

    Датируется предположительно: поскольку Тургенев просил Герцена написать «немедленно, откуда дошла» до него «весть о смерти К. Аксакова», то можно полагать, что Герцен ответил сразу же по получении его письма. Письма из Парижа в Лондон шли обычно один-два дня; следовательно, комментируемое письмо могло быть написано 11 или 12 января.

    О смерти Аксакова писал мне Иван Сергеев<ич>. — Письмо И. С. Аксакова к Герцену с этим сообщением неизвестно. 7 июня 1861 г. он писал Герцену: «Нынче ровно полгода, как брат скончался, и почти полгода, как мы в последний раз перекликнулись за границей. Вы на мое письмо отвечали такой статьей в „Колоколе“, за которую я вас еще крепче полюбил и которая бесконечно лучше всего, что было сказано и написано о брате и Хомякове у нас, в России, друзьями» («Вольное слово» от 1 мая 1883 г., № 60, стр. 7). См. письмо 135 и комментарии к нему.

     граничит с отчаянием; образовано от франц. глагола friser, который употребляется в идиоматических выражениях в значении «граничить».

    ... какие письма приходят иногда   — Письма эти неизвестны. Их материал, очевидно, был использован Герценом в статье «Провинциальные университеты» (К, л. 91 от 1 февраля 1861 г. — XV, 18—23 и 299).

    Nein, nein. Es sind keine leere Träume... — «Нет, нет. Это не пустые мечты». — Неточная цитата из стихотворения Гёте «Hoffnung». У Гёте: «Nein, es sind nicht leere Träume».

    «Пластуна»  — Материалы из «Морского сборника» о гибели «Пластуна» (см. письмо 135 и комментарии к нему). В письме от 9 января Тургенев еще раз просил о «возвращении отрывка» (Тургенев. Письма,

    Раздел сайта: