196. Н. П. ОГАРЕВУ
1 сентября (20 августа) 1861 г. Торки.
1 сентября. 1, Engadina.
Turquay.
Вероятно, это письмо еще застанет тебя. А потому — bon voyage[134]. Само собою разумеется, что только и можно ехать по железной дороге; à propos, что бы тебе принять долю малую той препарации арсениакальной, о которой говорил Фогт.
Горе тебе, маловерный. — Как же ты издали мог думать, что я казнил Мар<ью> Льв<овну> — разве ты не видал, что «Былое и думы» — вообще реабилитация — коли ничем другим, так артистическим силуэтом?
Эти страницы светлы и печальны — ты их прочтешь в корректуре.
Статьи Сер<но>-Сол<овьевича> я никак бы не напечатал. Напиши Чернец<кому>, чтоб он ее прислал. Смотри, у меня есть инстинкт, и до сих пор всякий раз я, уступая, делал беду.
Письмо твое долею пахнуло на меня печалью — не верю я в личные счастия... пользуйся настоящим и в даль не заглядывай. Я с тобой редко говорю об этих отношениях — но думаю очень часто.
У нас неясно на небе. Хоть и есть веллейтеты — но безмерный эгоизм и долею капризное непонимание все портит. Я иногда смотрю на Лизу — и задыхаюсь от горя. Даже досадно, что она так мила. Опять были уж сборы в Россию.
Поживи здесь — природа превосходная, и окрестности тоже.
Статью в «Колокол» послал («Зады»).
А что Novra?
Прилагаемое письмо я отдал Тат<ьяне> Петр<овне>, она его забыла, — нельзя ли ей отослать?
— передержек не было.
Что Тхужеский (пора его писать правильно)?
О Вильне попробую завтра.
Воскресенье,
6 часов вечера.
Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано (с пропусками): BE, 1907, № 6, стр. 649—650; полностью — XI, 225—226.
«Repetitio est mater studiorum» («Зады» — ср. письмо 194).
Письмо Н. П. Огарева, на которое отвечает Герцен, неизвестно.
Как ∞ мог думать, что я казнил Мар<ью> Льв<овну>... — См. письмо 194 и комментарии к нему.
Статьи Сер<но>-Сол<овьевича> я никак бы не напечатал. — Речь идет об анонимной статье Н. А. Серно-Соловьевича «Ответ „Великорусу“», автор которой доказывал, что с призывом к борьбе, «непрерывной, беспощадной», нужно обращаться не к обществу, а к самому народу, что необходимо объединение отдельных подпольных кружков. Статья была напечатана в К, л. 107 от 15 сентября 1861 г., с примечанием от редакции, в котором говорилось: «... Если мы и не совершенно согласны в частностях и форме, то все же от души приветствуем этот живой призыв на живое дело». Затем в К, л. 108 от 1 октября 1861 г., была помещена статья Огарева «Ответ на ответ „Великорусу“».
∞ думаю очень часто. — Возможно, Огарев писал о своих отношениях с М. Сетерленд (см. письма 200, 204 и комментарии к ним).
У нас неясно на небе ∞ сборы в Россию. — Речь идет о новом осложнении отношений Герцена и Н. А. Тучковой-Огаревой (см. письма 200, 202, 204); веллейтеты — желания, стремления (франц. velléité).
Прилагаемое письмо ∞ нельзя ли ей отослать? — Кому было адресовано письмо — неизвестно.
— Повар Герцена Тассинари получил расчет с 30 августа 1861 г. (см. письмо 185).
О Вильне попробую завтра. — «С кем Литва?» (К, — XV, 152).
[134] счастливого пути (франц.);