• Приглашаем посетить наш сайт
    Брюсов (bryusov.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Рив Э., 19 (7) марта 1860 г.

    23. Э. РИВ

    19 (7) марта 1860 г. Фулем.

    19 mars. Park House.

    Fulham.

    Chère mademoiselle Reeve,

    Je vous remercie beaucoup pour votre bonne attention, pourtant je vous avoue — que j'ai déjà lu les deux articles (comme tous les № de l’Espérance).

    Cette feuille, il me semble, a le même défaut — comme la Tribune des Peuples — à Paris. C'est qu' avec des idées avancées il y a un certain bonapartisme — et ces deux éléments ne se soudent pas.

    Il y a des cas dans lesquels on peut employer des poisons comme médicaments — mais toujours savoir que c'est du poison.

    Depuis l'étrange ivresse qui a tourné les esprits du temps de Napoléon I — les hommes ne peuvent se dégriser.

    C'est bien dommage qu'il m'est impossible de vous envoyer — un long article sur la Pologne — que je viens de publier dans la Cloche — c'est ma profession de foi par rapport à cette question.

    Chez nous en Russie le vent a tourné à la réaction. Pauvre homme — ce tzar Alexandre — quelle position le hasard lui a jetée — sans aucun mérite de sa part — et il perdra tout.

    Je suis comme toujours avec les sentiments du plus profond respect pour vous — et cela bien sincérement.

    A. Herzen.

    Mselle Meysenbug est à Paris — et dans le grand monde — elle a fait la connaissance de Guizot, Odillon Barrot, V. Cousin etc., etc.

    19 марта. Park House.

    Fulham.

    Дорогая мадемуазель Рив,

    очень благодарю вас за доброе внимание, но не скрою от вас, что я уже читал обе эти статьи (как и все номера «Espérance»).

    «La Tribune des Peuples», выходившая в 1849 году в Париже. Дело в том, что наряду с передовыми идеями в ней есть известный бонапартизм, — а эти два элемента несоединимы.

    Бывают случаи, когда можно применять яды в качестве лекарства, — но всегда при этом надо помнить, что это яд.

    Со времени того страшного опьянения, которое вскружило головы при Наполеоне I, — люди все еще не могут отрезвиться.

    Очень жаль, что я лишен возможности послать вам большую статью о Польше, которую я только что опубликовал на русском языке в «Колоколе», — это мое исповедание веры в этом вопросе.

    У нас в России подул ветер реакции. Несчастный человек этот царь Александр: какое положение случай ему предоставил без каких-либо заслуг с его стороны, и он все погубит.

    — и это очень искренне.

    А. Герцен.

    Мадемуазель Мейзенбуг сейчас в Париже, и в большом свете — она познакомилась с Гизо, Одиллоном Барро, В. Кузеном и пр. и пр.

    Примечания

    Печатается по фотокопии с автографа. Впервые опубликовано: «Звенья», VI, 1936, стр. 322—323, с ошибочным отнесением к 1859 г. Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно.

    Год написания определяется содержанием письма: упоминание о «большой статье о Польше», «только что» опубликованной в «Колоколе» (см. комментарии к письму 14), и о пребывании М. Мейзенбуг в Париже (ср. письмо 16); март 1859 г. Мейзенбуг проводила в Лондоне.

    ∞ имеет тот же недостаток, что и «La Tribune des Peuples»... — Газета «La Tribune des Peuples», издававшаяся в Париже на средства Кс. Браницкого, при деятельном участии Адама Мицкевича, в 1849 г. поддерживала Луи-Наполеона, видя в нем будущего спасителя Польши.