• Приглашаем посетить наш сайт
    Некрасов (nekrasov-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Тургеневу И. С., 11 апреля (30 марта) 1862 г.

    248. И. С. ТУРГЕНЕВУ

    11 апреля (30 марта) 1862 г. Лондон.

    11 апреля 1862. Orsett House.

    Westbourne terr<ace>.

    Отче Иоане (в звательном, чай,

    е не надо?),

    записку эту тебе доставит — благороднейший и добрейший доктор медиц<ины> и армянин — Налбандов, — прими его мило. Он вполне заслуживает — он недавно был в Калкуте и теперь едет в татаро-финский город Moskow.

    Пишу я, между прочим, вот почему. Некий Куманин сказал мне, что Кавелин в Париже. Что же это значит, что он не пишет? Отдай ему прилагаемую записенку — пожалуй, пошли с Налбандовым.

    На тебя мне был донос — что ты немцев хвалишь. Что с тобой? — ты пополощись боявленской водицей.

    Из Москвы что ни весть — подарок... У Кетчера — был soirée[168], на котором кто-то осмелился что-то сказать против Чичер<ина>. К<етче>р — изгнал его из храмины своей. Ев<гений> Корш — сделался Топильским при Чич<ерине>... и пр. и пр.

    Кавелин должен знать, правда или нет.

    А читал ли ты статью против Феро-Шедоти в «Свобод<ном> слове»?

    День троицын проходит —

    Малбрука нет как нет.

    А Бакунин все верит еще.

    Примечания

    Печатается по автографу (ПД). Впервые опубликовано: С,  8, стр. 22—23.

    ... доктор медиц<ины> и армянин — Налбандов, — прими его мило. — В 1859—1862 гг. М. Л. Налбандян неоднократно выезжал за границу, где установил связи с демократическими кругами многих стран. В Лондоне он познакомился с Герценом и близко сошелся с ним. В 1862 г. Налбандян долгое время провел в Лондоне, куда приехал в январе. Возвратился в Россию в июне 1862 г. Об отношении Герцена к Налбандяну см. также в письме 276.

    ... он недавно был в Калкуте... — родном городе Новой Нахичевани школ и других культурных учреждений.

    Что же это значит, что он не пишет? Отдай ему прилагаемую записенку... — В ответ на несохранившееся письмо Герцена Кавелин писал 18 (6) апреля 1862 г. из Парижа: «Видишь, дорогой друг, что нет худа без добра. Я не писал черт знает почему, а вышло добро: ты мне написал пять острот, в том числе шесть очень хороших» (Письма KTГ, стр. 46).

    <гений> Корш — сделался Топильским при Чич<ерине>... — Герцен намекает на близость Е. Ф. Корша к Б. Н. Чичерину, сравнивая Корша с М. И. Топильским, «верным оруженосцем» гр. В. Н. Панина (ср. заметку «Исключение из списков М. И. Топильского» — XVII, 36 и 359).

    А читал ли ты статью против Феро-Шедоти в «Свобод<ном> слове»? — Имеется в виду статья «Beau masque», напечатанная анонимно в «Свободном слове» (том I, вып. 2, 1862, стр. 127—137).

    День троицын проходит // Mалбрука нет как нет. — Шуточной перефразировкой французской песенки о Мальбруке Герцен напоминает Тургеневу о его обещании приехать в Лондон.

    [168] вечер (франц.). — Ред.

    Раздел сайта: