• Приглашаем посетить наш сайт
    Гумилев (gumilev.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Фогту К., 13 (1) апреля 1860 г.

    30. К. ФОГТУ

    13 (1) апреля 1860 г. Фулем.

    13 avril 1860. Park House.

    Fulham.

    Je vous présente deux de mes amis — M. Serno-Solovievitch et M. Borchtchoff — recevez-les avec votre bonté générale et votre amitié spéciale. M. Borchtchoff doit vous intéresser immensément — au moins à Paris l'Académie l'à fêté géologiquement. — Il a passé 3 ans comme naturaliste au bord de la Mer Caspienne — botaniste, géologue etc.

    Vous avez fait la connaissance de Mme Passée. J'en suis en chanté sur mes vieux jours.

    Je pense que Tata — qui est maintenant une grande demoiselle — ira avant moi à Genève. Nous sommes tellement cloué<s> avec notre que je ne sais quand je pourrai quitter ce sacré Londres.

    Il y a q<uel>q<ues> semaines M. Armand Levy — a été chez moi, proposant de prendre part à l’espérance — il m'a dit qu'il vous connaît. Comment veut-il que j'aille écrire dans un organe bonapartiste, qui a Golovine — pour courrier russe. Regardez ce qu'il leur écrit.

    «J'aime ma Xième légion!» — Je suis très content de la Suisse — c'est un exemple à ces crétins timorés.

    Adieu — cher Vogt — que Dieu vous préserve des annexations, amputations.

    Tout à vous

    На обороте: Monsieur Charles Vogt. Plein Palais près Genève.

    Перевод

    13 апреля 1860. Park House

    представляю вам двух своих друзей — г-на Серно-Соловьевича и г-на Борщова — примите их с присущей вам добротой и особым радушием. Г-н Борщов должен вас чрезвычайно заинтересовать — по крайней мере в Париже Академия чествовала его геологически. — Он провел 3 года в качестве натуралиста на берегу Каспийского моря — был ботаником, геологом и т. д.

    Вы познакомились с госпожой Пассек. Я очарован ею на старости лет.

    Я думаю, что Тата — теперь совсем уже взрослая девушка — поедет раньше меня в Женеву. Мы так прикованы к нашему «Колоколу», что не знаю, когда мне удастся покинуть этот проклятый Лондон.

    «Espérance» — он сказал мне, что знает вас. Как же он хочет, чтобы я стал писать в бонапартистском органе, в котором Головин состоит русским корреспондентом. Посмотрите, что он им пишет.

    «Я люблю свой Х-ый легион!» — Я очень доволен Швейцарией — это пример для этих забитых кретинов.

    Прощайте, дорогой Фогт, да хранит вас бог от аннексий и ампутаций.

    Весь ваш

    А. Герцен.

    Примечания

    Печатается впервые, по фотокопии с автографа (BG).

    ... представляю вам двух своих друзей г-на Серно-Соловьевича и г-на Борщова... — И. Г. Борщов был у Герцена в январе 1860 г. (см. письма 1 и 4), Н. А. Серно-Соловьевич в конце февраля — начале марта (см. письма 16, 17 и 20). В письме к Н. С. Кашкину от 16 (4) мая 1860 г. Серно-Соловьевич писал: «Я отправился в Лондон и провел там две недели, вернулся освеженным, бодрым, полным энергии более чем когда-либо. В Лондоне застали меня вести о смерти Ростовцева и последствиях» («Революционное движение 60-х годов», М., 1932, стр. 121).

    Вы познакомились с госпожей Пассек. — См. письмо 28.

    «Esperance» — он сказал мне, что знает вас. — См. также письмо 32. О направлении газеты «Espérance», основанной в 1859 г., К. Маркс писал в памфлете «Господин Фогт» (1860): «Задачей „Espérance“ была проповедь аннексии Савойи и Рейнской области в частности и прославление мессианского призвания Луи Бонапарта как освободителя национальностей вообще. Всей Женеве é редакции „Espérance“ и одним из деятельнейших ее сотрудников» (К. Mаркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. 14, М., 1959, стр. 572).

    Я очень доволен Швейцарией  хранит вас бог от аннексий и ампутаций. — По-видимому, речь идет об аннексии Францией Савойи и Ниццы. По условиям тайного договора в Пломбьере (21 июля 1858 г.), Сардинское королевство обязалось уступить Франции Савойю и Ниццу за поддержку Сардинии в войне против Австрии. 24 марта 1860 г. по Туринскому договору Савойя и Ницца были переданы Франции с оговоркой, что их население будет опрошено. Плебисцит 15 и 22 апреля окончательно оформил присоединение к империи Наполеона III этих областей, расположенных на границе с Швейцарией, что представляло угрозу для ее нейтралитета. Поведение Фогта в вопросе об аннексии областей было неясно Герцену (см. письмо 33). К. Маркс писал о Фогте как агенте Наполеона III и прямом пособнике аннексии Савойи и Ниццы (см. там же, стр. 552—572).