300. С. ТХОРЖЕВСКОМУ
5 ноября (24 октября) 1862 г. Лондон.
Cher Tkhorzevsky,
Il m'est presque impossible de venir chez vous — à 5 h<eures>. Mais j'ai déjà fait savoir à Trubner de l'intention de M. Seydewitz par rapport au livre sur l'Espagne. Il veut voir le livre et la traduction. A ce qu'il paraît — l'affaire est faisable. Priez donc M. Seydewitz de s'aboucher avec Trubner le plus tôt pos sible.
évoué
A. Herzen.
5 nov<embre> 1862.
Orsett House. Westb<ourne> terr<ace>.
Перевод
мне почти невозможно прийти к вам в 5 часов. Но я уже дал знать Трюбнеру о намерении г. Зейдевица в отношении книги об Испании. Он хочет видеть книгу и перевод. По-видимому, дело осуществимое. Так попросите же г. Зейдевица переговорить с Трюбнером как можно быстрее.
Преданный вам
А. Герцен.
5 ноября 1862.
<ourne> terr<ace>.
Примечания
Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано: XV, 540.