34. И. С. АКСАКОВУ
28 (16) апреля 1860 г. Фулем.
Любезнейший Иван Сергеевич, пишу вам несколько строк, для того чтоб узнать, дошел ли до вас один лист «Кол<окола>» (последний), тогда я тотчас вам пришлю все. Бумаги, вами посланные, я получил. Боюсь по почте посылать назад. Пришлю лучше к книгопродавцу. Адрес влад<имирского> дв<орянства> очень хорош, и — что всего забавнее — мы его напечатаем с гнусным петербургским.
Страм и запустение, но ведь этот страм в правительстве и его аколитах. Я в литературе вижу тоже движение, вероятно, оно и в обществе продолжается. Надобно дать правительству и высшему слою выгнить.
— не хочу ждать до понед<ельника>, и пора на почту. Вы меня одолжите, написав о получении.
Я и Огар<ев> дружески обнимаем вас.
Что же это Черкасский-то возится с розгами?
Я слышал, что Милютин совсем испортился. A propos, вице-губ<ернатор> тверской переведен с разными нахлобучками за ложные
Минис<тр> Ковалевский отстоял, говорят, харьков<ских> студентов.
28 апреля 1860.
Park House.
Fulham.
Примечания
Печатается по автографу (ЦГАЛИ, ф. 10, оп. 1, ед. хр. 179). Впервые опубликовано: —127.
Ответ на письмо И. С. Аксакова от 16 апреля 1860 г. («Вольное слово», 1883, № 60, стр. 5—6).
Бумаги, вами посланные, я получил ∞ Пришлю лучше к книгопродавцу. — 16 апреля 1860 г. И. С. Аксаков сообщал Герцену из Мюнхена: «Я получил вчера с оказией очень подробные письма из России и некоторые бумаги. Не знаю, известны ли они вам: 1) записка, которая ходит по рукам в Москве о графе Панине, она интересна как исторический документ и не должна пропасть; 2) адрес владимирского дворянства...» («Вольное слово», № 60, стр. 6). Тогда же «не для печати, а для прочтения» Аксаков послал Герцену и Огареву «Замечания» К. С. Аксакова на доклады Редакционных комиссий с просьбой возвратить их (там же). Эту рукопись Герцен и собирался переслать через лейпцигского книгопродавца Вагнера (см. письмо 108 и комментарии к нему).
Адрес влад<имирского> дв<орянства> ∞ напечатаем с гнусным петербургским. — Адреса дворянства Владимирской губернии и петербургского дворянства были напечатаны в К, л. 71 от 15 мая 1860 г., в составе публикации «Провинция и резиденция». Редакционные примечания и заключение к ней см. XIV, 376—377.
... аколит — неразлучный спутник, помощник (греч.).
... Черкасский-то возится с розгами? — Кн. В. А. Черкасский в статье «Некоторые общие черты будущего сельского управления» («Сельское благоустройство», 1858, № 9) выдвинул проект, предусматривавший в будущей сельской общине оставление за дворянами-землевладельцами права телесного наказания крестьян.
... Милютин совсем испортился. — Аксаков писал Герцену, что «Милютин — виновник большей части оппрессивных мер» («Вольное слово», № 60, стр. 6). См. также письмо 29.
... вице-губ<ернатор> тверской переведен ∞ — В декабре 1859 г. тверской губернский предводитель дворянства А. М. Унковский был уволен от своей должности за составление и подписание адреса от тверского дворянства, в котором содержалась просьба о дозволении обсуждать крестьянский вопрос в дворянских собраниях. В феврале 1860 г. Унковский, обвиненный в организации незаконных собраний, был выслан в Вятку. О переводе тверского вице-губернатора П. Е. Иванова в Рязань см. заметку Герцена «Тверской вице-губернатор» и комментарии к ней (XIV, 377 и 604).
∞ харьков<ских> студентов. — См. письмо 26.