• Приглашаем посетить наш сайт
    Гоголь (gogol-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Огареву Н. П., 29 (17) апреля 1863 г.

    361. Н. П. ОГАРЕВУ

    29 (17) апреля 1863 г. Лондон.

    29 апреля. Orsett House.

    Westbourne ter<race>.

    рок, т. е. рабство перед силами, которые мы не признаем справедливыми, но которые гнут нас в бараний рог. Ты говоришь — люди не имеют «религии откровенности» или искренности. Не могут иметь. Тот только будет вполне искренен, кто скажет: «Может, оттого, что я скажу правду, умрут старики, умрут дети, — но я ее скажу». That is the question — или препятствие бега. На этом-то мы и побиты. Поэтому-то, может, в нас — tout bien pris[285] — доброты больше эгоизма.

    Я нашел один очень хороший дом между Chiswick'oм и Кью, от Kew Station одну милю по большой дороге, на год 300 гин<ей>. А сегодня поеду в Twickenham — из этих двух надобно решиться. Для детей места не будет. Дом с ними меньше 400 или 450 нельзя найти — ergo[286] потеря будет eventuality[287] до 100 фун<тов> в год. Куда ни шло. Finis[288].

    Теперь к общему. Больно мне, но скажу, что ты не прав относительно меня — и именно это мне и мудрено. Мы представляем — и в этом я глубоко убежден — деятельный фермент русского движения — и во всех внутренних вопросах нами сообщаемое движение одинаково. Где же различие? Веря в нашу силу, я не верю, что можно произвести роды в шесть месяцев беременности, а мне кажется, что Россия в этом шестом месяце. — Я увлекаюсь скорее тебя и трезвею скорее. Дай мне не готовую силу, а дай ощупать живой зародыш, — конечно, живой зародыш носится в общем состоянии: носится в гении народа, в направлении литературы, в реформах и пр. – но где он до той степени сложился и обособился, как ех<empli> gr<atia>, ты находишь в «З<емле> и в<оле>»? Я этого не вижу. Ты фанатически сосредоточил все твои силы в один фокус; любовь к делу, мысль, что мало остается жить, даже оди ночество мысли (тем более полное, что ты почти не рассеиваешься и чтением чего-нибудь другого) — всё это вместе развило в тебе религиозную страсть вроде Маццини. Ты страстно хочешь — и не спрашиваешь, достаточно ли для творчества и создания тех элементов, которые vorhanden[289]. Возбудить ты, я их можем — но уже самая организация из Лондона — вещь мудреная. Не думал ли ты о том, что после всего, что было с Крымской войны, в самом деле России всего нужнее опомниться и для этого ей нужна покойная, глубокая, истинная проповедь — ты на нее способен. Проповедь может сделать агитацию, но не есть агитация — вот почему я иногда возражал на твои агитационные статьи. Вот пример: в твоей последней статье в «Об<щем> в<ече>» ты говоришь: «Если б царь был земский, крестьянский, русский». В памфлете это ничего, в проповеди глубоко искренное чувство тебе не позволило бы это сказать. Отрезать от народа всю часть некрестьянскую — демагогия. Признать несколько человек очень мало даровитых (представитель которых отрекся от них) — за зародыш я не могу, — вспомни, Огарев, что с начала до конца я вас предостерегал от шума об офиц<ерах> и солдатах, идущих на помощь Польше. — Ты мне всегда говорил, что берешь это на себя. Как будто у нас речь могла быть об ответственности. Ты ли отвечаешь или любезнейший неспособник Бак<унин> — а дело это нам повредило, лишило нас силы — а сила наша только и зиждется на таланте да на доверии.

    «З<емлей> и в<олей>» и с офицерами, ты испытал с Печериным. — Я не виню тебя, что ты ему писал как бы ко мне из Кунцева и попа-иезуита 55 лет принял за юношу, — а спрашиваю: ну если б он тебе написал: «Я уложил мое распятье — куда надобно идти?» — что же бы ты сделал?

    Я чувствую еще всю свою силу на проповедь, на суд и осуждение, на анафему, я чувствую силу mit der Gemeinde[290] носиться по морю — взад и вперед — продолжая свою речь. Я готов «Колоколу» дать этот характер. Такая проповедь не пропадет, ведь в свое время она много сделала. Будем звать юношей... в этом я пойду с тобой, как шел всю жизнь, пойду я и во всем остальном, но веры, чтоб зародыш был готов, что мы можем «сделать восстание», у меня еще нет. А когда я смотрю на d<as> wüste Treiben[291] таких сильных движений, как польское, мною овладевает ужас перед этими путями бесплодного кровоистечения.

    Ты говоришь, я будто говорю: «Я дал деньги на дорогу, чего же больше?» Нет, я дал всю жизнь — я дал весь труд одному делу. Не касаемся ли мы здесь разделения труда при единстве цели, о котором ты говоришь в стат<ье> о Потебне.

    На первый случай довольно, завтра, может, еще напишу.

    Советую прочесть в «Теймсе» от втор<ника> речь Ferrand о Ланкашире — как-то Лугинин переварит.

    «Nord» пишет, что раскольники из Москвы тоже подали адрес госуд<арю> об усердии. Plon-Pl<on> уехал. Берг определил снова Абрамовича.

    Насчет финского письма скажу, во-1-х, что оно длинно, — я отметил две alinéa[292], во-2-х, следовало бы прежде знать, какого мнения V. Quante<n?>. Я бы долею содержание написал для Саши, аквинтэсс<енцию> Квинтену. Ехать Саша, пожалуй, может ex<empli> gr<atia> в понедел<ьник> или вторник, но опять же исповедую, что потери нет — и Бак<унин> очень достаточен для дел en gros[293]. Что же за помойная яма интриг у них — это рассуди сам по его письму. Я Сверц<екевичу> ничего не сообщал. Завтра пришлю письмо.

    Жене Бакун<ина> пришел огромный пакет писем на адрес Трюбнера — из Торжка, и печать цела. Я ему его сегодня отсылаю и приписал, что Саша готов, но что я думаю — надобно ждать ответа из России, потому что инструкции военные и статские совсем иные.

    Прощай. Посылаю на первый случай только письмо Баку<нина> versus Сверцекев<ича> и еду в Ричмонд. Жду ответ — чтоб послать остальные.

    P. S. Погода холодная, и Лиза капризничает, я эту коннекденцию замечал много раз. Дома тихо. Сегодня вечером я хочу сделать опыт и сказать слов несколько из твоего письма. Только это будет поздно, ибо раньше 9 не воротимся.

    Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: отрывок (неисправно) — BE, 1907, № 6, стр. 656—657; полностью — Л XVI, 231—234. Год написания определяется содержанием письма (см. ниже).

    That is the question... — См. комментарии к письму 152. О семейных конфликтах см. также в письме 362.

    Я нашел один очень хороший дом между Chiswick'ом и Кью, от Kew Station одну милю по большой дороге... — Герцен был в Кью (англ. Kew station — станция Кью) 28 апреля 1863 г. (см. письмо 359).

    ∞ сложился и обособился ∞ в «3<емле> и в<оле>»? — Оценка Огаревым значения «Земли и воли» в этот период отразилась в его статье «Надгробное слово» (К, л. 162 от 1 мая 1863 г.; Огарев, I, стр. 650).

    ... в в «Об<щем> в<ече... — Статья «Что-то будет?» («Общее вече» от 1 мая 1863 г., № 15).

    Признать несколько человек очень мало даровитых (представитель которых отрекся от них) — за зародыш я не могу... — Речь идет о членах Центрального комитета «Земли и воли» и его представителе А. А. Слепцове, который в это время испытывал сомнения в революционных путях изменения существующего строя России (см. письмо 366).

    ... я вас предостерегал от шума об офиц<ерах> и солдатах, идущих на помощь Польше. — См. письмо 329 и комментарии к нему.

     лет принял за юношу  что же бы ты сделал? — В письме от 29 марта 1863 г. Огарев призывал В. С. Печерина направиться в Литву, где развернулось крестьянское движение против царизма (ЛН, —1863 гг. и в денежной помощи «Земле и воле» (там же, стр. 469—474, 478—480). В ответном письме к Огареву от 6 апреля Печерин решительно отказывался от революционной деятельности (там же, стр. 483). Об отношении Герцена к «возвращению в русский народ» Печерина см. письмо 254, а также ответ Печерина от 10 марта 1863 г. на несохранившееся письмо Герцена (там же, стр. 474). К концу апреля, кроме того, выяснилась нереальность совета Огарева, связанного с надеждой на широкое развитие крестьянского восстания в Литве (см. письмо 348 и комментарии к нему; Огарев, II, стр. 116—118).

    Свою переписку с Огаревым 1828 г., «когда он жил летом в Кунцеве», Герцен характеризовал в «Былом и думах» (VIII, 83). См. о ней также: Н. П. Огарев. Моя исповедь — ЛН, т. 61, стр. 698—699.

    ∞ о котором ты говоришь в стат<ье> о Потебне. — В статье «Надгробное слово» Огарев писал: «Вероятнее всего, что дело земли и воли русского народа придется подготовлять еще не один день <...> повторяется приложение все той же вечной истины экономической науки: „совокупность постановки и разделение труда“. Для этого-то и нужно общество, для этого и нужны люди, которые, сохраняя совокупность постановки, разветвлялись бы на мыслящих и действующих, пишущих и проповедующих, военных и ходоков» (Огарев, I, стр. 651—652).

    ... в «Теймcе» от втор<ника> речь Ferrand о Ланкашире — как-то Лугинин переварит. — Имеется в виду речь Феррэнда в палате общин 27 апреля 1863 г., помещенная в «Times» от 28 апреля 1863 г. Н. Ф. Лугинин с конца февраля 1863 г. находился в Лондоне.

    «Nord» пишет, что раскольники из Москвы тоже подали адрес госуд<арю> об усердии. — Речь идет о телеграмме из Петербурга от 27 апреля, напечатанной в «Le Nord» от 29 апреля 1863 г., № 119. В ней сообщалось, что из Москвы в Петербург прибыли депутации, чтобы передать царю адресы от имени дворянской думы и раскольников.

     — Генерал-лейтенант И. Я. Абрамович, снискавший ненависть у поляков как ренегат и враг национального движения, в начале 1862 г. вышел в отставку. О новом назначении его главнозаведующим дворцами и председателем дирекции театров Царства Польского см. в заметке «Абрамович и Келлер» (XVII, 323).

    Насчет финского письма  Я бы долею содержание написал для Саши, а квинтэсс<енцию> Квинтену. — Речь идет о записке Огарева «Три вопроса...» (Огарев, II, стр. 113—118; см. комментарии к письму 356). По совету Герцена, эта записка была затем переделана в два документа: инструкции А. А. Герцену (до нас не дошли) и письмо к финскому деятелю от 15 мая 1863 г. При публикации в ЛН, т. 63, стр. 145—149, адресатом его на основании комментируемых строк Герцена назван Э. Квантен. (Фамилия его в шутку изменена Герценом — по созвучию со словом «квинт-эссенция».) Вероятнее, однако, что Огарев адресовал это письмо первоначально не Квантену, а И. Нордштрему: в письмах 356, 365 сообщается о его намерении писать Нордштрему с А. А. Герценом; письмо 375 позволяет установить, что письмо к Нордштрему находилось у А. А. Герцена, но, с разрешения Огарева, затем, возможно, переадресовано Квантену. О позиции Герцена и Огарева в финском вопросе см. XVII, 188, 428.

    Ехать Саша, пожалуй, может ∞ в понедел<ьник> или вторник... — См. письмо 368.

    ... по его письму. — Об этом несохранившемся письме Бакунина см. в письме 359.

    Жене Бакун<ина> пришел огромный пакет   — Письма от родных Бакунина, в имении которых Премухино Новоторжского уезда Тверской губ. жила А. К. Бакунина перед отъездом из России, с декабря 1862 г. до февраля 1863 г.

    ... приписал, что Саша готов, но  надобно ждать ответа из России... — См. письмо 360. Об ответе кн. А. М. Горчакова на ноты европейских правительств см. в письмах 355, 356 и комментариях к ним.

    Посылаю ∞ письмо Баку<нина> versus Сверцекев<ича>  послать остальные. — О письме Бакунина в ответ Цверцякевичу (лат. versus — против) см. в письмах 359 и 360.

     — связь, соответствие, зависимость (от франц. connexion — связь, соединение — и correspondance — соответствие).

    [285] рассудив хорошенько (франц.);

    [286] следовательно (лат.);

    [287] возможно (англ.);

    Ред.

    [289] налицо (нем.);

    [290] с братией (нем.);

    [291] ужасное безобразие (нем.). — Ред.

    Ред.

    Раздел сайта: