• Приглашаем посетить наш сайт
    Куприн (kuprin-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Герцен Н. А., 2 мая (20 апреля) 1863 г.

    363. Н. А. ГЕРЦЕН

    2 мая (20 апреля) 1863 г. Лондон.

    2 мая 1863. Orsett House.

    Westbourne terr<ace>.

    Сегодня, Тата, одиннадцать лет после 2 мая 1852 года. День ясный, я сижу один дома — и вся печальная история проходит перед моими глазами... Где все участники тогдашних мрачных дней — Энгел<ьсон>, Орс<ини>?.. да и остальные далеко — в пространстве и в душе.

    Памятник мне тот решительно не нравится. Ну, посоветуйся же ты с артистами — не лучше ли вместо фигуры большую плиту, с барельефом — спроси мнение Григоровиуса.

    Я пишу Малвиде запрос и хочу знать ваше мнение, я не говорю, чтоб я его принял безусловно, но je le prendrai en considération[296]. Главный вопрос — в том, что полезнее: ехать в Лондон со мной или остаться еще? — Но, говоря «еще», подразумевается, во всяком случае, не дольше начала весны будущего года (fixons[297] 1 апреля). — Мне кажется, что, возвращаясь сюда, ты можешь не только продолжать штудиум, но привести в полный отчет всё виденное. Мне уж потому очень бы хотелось знать, что скоро приходится или оставить Orsett House — или найти другой. Где? — Всем ли вместе или в двух домах? Я бы очень желал, чтоб был небольшой дом в Лондоне — и небольшой на даче, так бы и чередоваться.

    Через 10 дней я жду ответа совершенно обстоятельного.

    Саша едет не сражаться, а по делам книжным и дипломатическим, — он, видишь, будет у нас Меттернихом-финляндским (т. е. чухонским посланником).

    Пиши, получен ли «Колок<ол>» — франц<узский> и русс<кий>? Два листа я нарочно не франкировал. В послед<нем> «Кол<околе>» превосходная статья Ага о смерти нашего Потебни — вы верно, его помните?

    — во имя тени той великой изящной женщины, которая была вашей матерью. Ты ее хоть немного знала, Ольга совсем нет — рассказывай ей что помнишь.

    Примечания

    Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л —243.

     — Энгел<ьсон>, Орс<ини>?...

    да и остальные далеко — в пространстве и в душе. — «Прибавления» к «Рассказу о семейной драме», датируемый 2 мая 1863 г (X, 312—313).

    Памятник мне ∞ не нравится. — См. письмо 342.

    ... посоветуйся ∞ с артистами ∞ спроси мнение Григоровиуса. — В Риме Н. А. Герцен брала уроки живописи у А. Лемана, встречалась с М. П. Боткиным (см. ЛН, — см. комментарии к письмам 324, 358.

    Я пишу Малвиде запрос... — Это письмо Герцена к М. Мейзенбуг неизвестно.

    Саша едет ∞ по делам книжным и ∞ будет у нас Меттернихом-финляндским... — O целях поездки А. А. Герцена в Стокгольм см. в письме 356 и комментариях к нему. Герцен сравнивает сына в шутку с австрийским посланником во Франции кн. Р. Меттернихом, участвовавшим в это время в переговорах об объединении дипломатических усилий Франции и Австрии против России в польском вопросе.

    «Колок<ол>» — франц<узский> и русс<кий>? — См. письмо 358.

    В послед<нем> «Кол<околе>» превосходная статья Ага о смерти нашего Потебни   «Надгробное слово». О встрече дочерей Герцена с А. А. Потебней см. в письме 342 и комментариях к нему.

    [296] я приму его внимание (франц.);

    [297] назначим (франц.). — Ред