• Приглашаем посетить наш сайт
    Куприн (kuprin-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Слепцову А. А., 21 (9) мая 1863 г.

    372. А. А. СЛЕПЦОВУ

    21 (9) мая 1863 г. Лондон.

    Рукой Н. П. Огарева:

    21 мая.

    Любез<ный> Александр Александрович, я думал, что вы уже уехали, и теперь рад, узнавши, что вы остались. Я думаю, теперь, летом, полезнее остаться и лечиться. Герцен посылает вам письмо к Мишле (кажется, что можно найти литературную работу в парижских журналах, где, по известной азбуке, можно провести многое). Пишите, что и как, и поедете ли вы к Fleury. До другого раза — сегодня некогда.

    Огарев.

    Насчет занятий, которые бы давали, сверх рассеяния, выгоду, во Франции, в стране скупости и эксплуатации талантов, я не могу ничего придумать. H. Delaveau и теперь переводит «La Cloche».

    Посылаю вам письмо к Мишле, от вас будет зависеть сблизиться — он добр и мил, но француз. Я очень сердит на него за последнюю брошюру. érémonie, как говорит Наполеон III, когда он в ссоре. Посылаю вам карточку к Хоецкому — он в сенате, хоть и не на Галерной: 18, Rue de l'Odéon.

    Если вы желаете устроить дела с Ник<олаем> Ив<ановичем> Тургеневым или с Трубецким (в Фонтенебло), я вышлю эпистолы.

    Александр уехал, до 15 будет там. — Я получил от ваших петерб<ургских> родных письмо.

    А. Герцен.

    А Мr Слепцов.

    Печатается по фотоснимку с перлюстрационной копии (BPAN). Впервые опубликовано: ЛН, т. 63, стр. 152—153. На обороте копии текст: «А. Слепцову в Париже, 9, rue de Grammont». К словам: «Александр уехал» копиистом сделана помета на полях: «сын».

    (ЦГАОР, —4), в тексте которой имеются следующие разночтения с копией BPAN:

    Вместо: (стр. 330, строки 3940) — сблизиться с ним

    последнюю брошюру (строка 41) — брошюру последнюю

    когда он в ссоре (стр. 331, строка 1) отсутствуют

    карточку (строка 2) — мою карточку

    (строка 8) — очень интересное.

    Год написания определяется связью с письмами 366, 371; последнее было послано вместе с настоящим письмом.

    ... я с ним ∞ в ссоре. — Разногласия Герцена с Прудоном четко обозначились с апреля 1861 г., в связи с отрицательным отношением Прудона к национально-освободительным движениям вообще и к борьбе поляков за свое освобождение в частности. С начала польского восстания они еще резче обострились (см. статью Герцена «Порядок торжествует!» — XIX, 176, 430; письмо Прудона к Герцену от 21 апреля 1861 г. — Л XI, 86—88, а также ЛН, т. 39-40, стр. 268, 271—274).

    ... он в сенате, хоть и не на Галерной: 18, Rue de lʹOdéon. — Хоецкий был в это время личным секретарем принца Наполеона и библиотекарем во французском сенате (см. X, 312). На Галерной ул. в Петербурге помещался российский сенат.

    Если вы желаете устроить дела с Ник<олаем> Ив<ановичем> Тургеневым или с Трубецким (в Фонтенебло), я вышлю эпистолы. — Очевидно, речь шла о сборе пожертвований в фонд «Земли и воли». Сведений о том, были ли написаны Герценом эти письма, равно как и рекомендательное письмо к Э. Хоецкому, найти не удалось. К кн. Н. И. Трубецкому, с начала пятидесятых годов жившему во Франции (в Фонтенебло), Герцен и Огарев и впоследствии обращались за помощью русским ссыльным (см. письмо к Е. В. Салиас де Турнемир от 12 января 1864 г. — № 424).

    Александр уехал, до 15 будет там. А. А. Герцен вернулся из Стокгольма в Лондон к 24 июня 1863 г. (см. письмо 384).

    Я получил от ваших петерб<ургских> родных письмо. — Зашифрованное сообщение о получении письма от членов петербургского комитета «Земли и воли» (не сохранилось). Возможно, оно было переправлено в Лондон через А. Ф. Стуарта, который в апреле 1863 г. ездил в Петербург, а на обратном пути останавливался в Гейдельберге (см. его показания по делу Гейдельбергской читальни — ЦГАОР, ф. 95, оп. 1, ед. хр. 311, л. 352; ср. письмо 369). Однако III отделение, получив настоящую перлюстрационную копию, заподозрило в переписке с Герценом братьев А. А. Слепцова (см.  — ЛН, т. 63, стр. 153).

    Раздел сайта: