• Приглашаем посетить наш сайт
    Пастернак (pasternak.niv.ru)
  • Герцен А. И. - Герцену А. А., 11 июня (30 мая) 1863 г.

    380. А. А. ГЕРЦЕНУ

    11 июня (30 мая) 1863 г. Лондон.

    Рукой Н. П. Огарева:

    11 июня.

    — и это не я один, а многие другие просят — этим способом не писать, потому он хуже всякого другого. Разумеется, из Стокгольма в Лондон всякий способ хорош, а преимущественно самый простой; что же касается до других стран, то опыт доказывает, что твой способ хуже всякого другого. На тангенс и котангенс не рассчитывай, а лучше поскорей приезжай, ибо скоро кто-нибудь настоящий приедет и гораздо лучше знать от тебя чтò и как и все устроить viva voce[322]. На Броун<а> также не рассчитывай, он болен. — На обороте найдешь мою записку к Феликсу. — «Opinion Nat<ionale>» напечатала твою речь; бакун<ин>скую, говорит, напечатает в следующий раз, называя ее субстанциальной. Но ты ему от меня скажи (а длинное письмо ему напишу, когда ты воротишься), что его речь меня глубоко огорчила. Кто дал ему право говорить о местопребывании Зои Владимировны и хвастать ее связями с важными людьми? Это Зое Владимировне будет чрезвычайно неприятно, тем более что она имеет характер серьезный, сдержанный, расчетливый, выжидательный, а не фейерверкный. О финнах писать будем, но для этого надо, чтоб они доставляли материалы. — Что же еще сказать тебе? Судя по твоим письмам, я тобой очень доволен и крепко обнимаю тебя. — На poste restante спроси письмы; к тебе из Кингсланда писано 4. Я нашел там все благополучно. — Ну, приезжай же скорее, для домашнего дела твое присутствие становится также очень необходимо.

    Я почти уверен, что это письмо тебя не застанет, любезный Саша, и пишу только потому, что Ага пишет. Обратили ли у вас внимание на городскую стражу в Москве и Петерб<урге> и на то, что студенты моск<овские> просят составить легион, — все это делается с целью показать усердие, — но однажды рама если дана, — картина может перемениться. Somme toute[323], дело расшатывания гнилого зуба идет как по маслу. У Катк<ова> грозили поджечь типографию — и подожгли, но успели потушить.

    Вот пока и все. Хорошо, кабы ты поспел к сдаче дома — Тейлор опять оказывается плутом, а у нас, кроме Пени, никого. Пан Тх<оржевский> тоже неспособен.

    Кланяйся Баку<нину>.

    Примечания

    (ЛБ). Впервые опубликовано (вместе с письмом 381): ЛН, т. 41-42, стр. 74—75.

    Год написания определяется временем пребывания А. А. Герцена в Швеции.

     — Огарев ошибся в обозначении месяца (6 мая А. А. Герцен был еще в Лондоне). Письмо неизвестно.

    На тангенс и котангенс не рассчитывай... — Конспиративные имена участников русского революционного движения (не расшифрованы). Ср. письмо 378 и письмо Герцена к Огареву от 4 марта 1867 г. (т. XXIX).

    ... он болен... — О болезни А. А. Слепцова см. в письмах 366, 372.

    «Opinion Nat<ionale> напечатала твою речь; бакун<ин>скую, говорит, напечатает в следующий paз, называя ее субстанциальной. — См. письма 377, 378. На банкете в Стокгольме с речами выступили М. А. Бакунин, А. А. Герцен и Ф. Зенкович. Речь А. А. Герцена была напечатана в газете «L'Opinion Nationale» (см. сообщение M. К. Перкаля в сб. «Проблемы изучения Герцена», М., 1963) с редакционным вступлением, в котором, в частности, указывалось: «Мы должны были опубликовать вначале речь М. Бакунина, но она слишком пространна. Это заставляет нас прежде всего напечатать речь Герцена» (цит. в переводе с франц. по фотокопии, полученной из BN). Речь Бакунина см. — Письма Б, —138.

    Кто дал ему право говорить о местопребывании Зои Владимировны и хвастать ее связями с важными людьми? Зоя Владимировна — конспиративное название «Земли и воли». Ср. письмо 401 и комментарии к нему, а также письмо Огарева к Бакунину от 12 октября 1863 г. II, стр. 488—491).

    О финнах писать будем, но для этого надо, чтоб они доставляли материалы. — В Стокгольме А. А. Герцен был уполномочен вести переговоры с финскими деятелями о создании финского революционного общества и присоединении его к «Земле и воле». При этом «Земля и воля» брала на себя обязательство заявить о национальных требованиях Финляндии через «Колокол». В директивном письме для А. А. Герцена Огарев указывал, какие сведения о Финляндии необходимы редакции «Колокола» (Огарев, —116). В «Колоколе» во второй половине 1863 г. появился ряд статей и заметок о Финляндии.

     — Письма Ш. Гётсон неизвестны.

    Я почти уверен, что это письмо тебя не застанет... — См. письмо 378.

    Ред.

    [323] Словом (франц.). — Ред.

    Раздел сайта: