• Приглашаем посетить наш сайт
    Некрасов (nekrasov-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Герцен H. A., О A. и Мейзенбуг М., 19 (7) июня 1863 г.

    383. H. A., О. A. ГЕРЦЕН и M. МЕЙЗЕНБУГ

    19 (7) июня 1863 г. Лондон.

    19 июня 1863. Orsett House.

    Westbourne terr<ace>. W.

    разом, Тата, — вот какие у вас непочтенные почты. Фрикен сегодня утром уехал в Париж — я ему дал два медальона (фотогр<афии>) Иоанны. Мне не нравится ни мысль, ни исполнение, сходства никакого — и все вместе banal. Не лучше ли было бы сделать просто ее медальон? Ах, эти английские немцы... и немецкие англики.

    От Саши телеграмма: он приедет, вероятно, к 25, может, днем раньше — я тотчас тогда перееду в Elmfield House — завтра переезжает Natalie и дети — мы с Ог<аревым> остаемся одни. Чернец<кий> и Кельсиева тоже едут в Teddington.

    Насчет того, куда вам ехать до конца сентября, я полагаю, что, в самом деле, лучше оставить Рим и ехать где лучше воздух, где можно заниматься и не так дорого.

    — это на старости лет фантазии — что, приехавши в Италию и встретившись с вами в каком-нибудь местечке, мы через неделю поедем в Неаполь. Мне хотелось вам показать самому лучшую часть Италии, но так как я всегда уступаю фантазии необходимости, а вам в Риме или в его окрестностях оставаться нельзя, то и поезжайте куда хотите — где не очень далеко и не очень дорого. Не знаю еще, но думаю, что приеду просто во Флоренцию в сентябре — а что потом? Потом я поеду назад — да, наконец, и ваше путешествие надобно покончить.

    Поживите-ка начало весны в Teddington'е — а там — я не знаю, да и не надобно так долго задумывать.

    Что Григоровиус не понимает русского вопроса и России, меня не удивляет — ограниченность и национализм немцев поразителен. Во всех ужасах, которые теперь делаются, всякий не-немец — да и не-француз — поймет полное разложение петербургских порядков и начало социальной революции. Но об этом при свиданье.

    Еще раз экспедиция не удалась из Швеции — а знаете ли вы, что наши скоты повесили Абихта?

    Mais c'est déjà à vous que je dois m'adresser. Abicht pendu — pauvre diable — il donne la mesure de leur féroce stupidité. C'est trop loin d'ici pour vous expliquer — mais croyez-moi que tout cela ne sont que des convulsions d'agonie de l'impérialisme allemand, il sera débordé — par les forces océaniques qu'il évoque lui-même. — Malheureusement ce n'est que trop vrai que les Allemands ont pris une fuite honteuse en Amérique. La politesse du général en chef ne veut rien dire. Et tout le monde est d'accord que Schurz — a fait tout son possible. Ne soyez pas trop patriote — en vue de ce qui se fait en Prusse.

    — est parti aujourd'hui (il a eu l'esprit'de ne pas parler sur le sujet[326]). — J'ai écrit à Tata que vous pouvez vous retirer partout où vous voulez pour les mois de chaleur — pourvu que cela ne soit ni trop loin, ni trop coûteux — ma pensée (eines alten Knaben Gedanke) était d'aller à Naples avec vous tous. Je ne voulais pas en parler avant — mais comme cela ne va pas — je vous le dis — et n'en parlons plus. Je fais des plans, j'in vente quelque chose pour 1864 — et je n'en sais rien où, comment. — Avez-vous des idées — (idées romaines) — communiquez-les. Il pleut à verse, Schwabe m'invite à dinner — à 71/2 — je suis triste — et j'irai voir le Faust

    — И, особенно читаешь ли с ней по-русски?

    Стелла твоя отдана в рамку. Саша пишет, что в Стокголме праздновал свое рожденье. — Каковы числа в Швеции — у нас еще остается.

    Милнер-Гибсон, которая тебе и Малв<иде> кланяется, не играла — муж раскричался и в «Теймс» пропечатал. А играла Sidney — ее дочь.

    Получены ли медали?

    Примечания

    (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л XVI, 309—311. «Post-scriptum» сделан в автографе на полях л. 1. Последняя приписка в левом верхнем углу л. 1.

    ... два медальона (фотогр<афии>) Иоанны. — И. Кинкель.

    ... поезжайте куда хотите  приеду просто во Флоренцию в сентябре... — Дочери Герцена уехали из Рима в Неаполь в середине июля 1863 г. и поселились в Вико, а затем на о. Капри. Герцен встретился с ними в Неаполе 28 сентября 1863 г. (см. письмо 404 и комментарии к нему).

      и ваше путешествие надобно покончить. — Герцен вернулся в Лондон 6 декабря 1863 г., а Н. А. и О. А. Герцен оставались в Италии до конца мая 1864 г.

    Во всех ужасах  полное разложение петербургских порядков и начало социальной революции. — О симптомах ускорившегося процесса разложения «казарменной, канцелярской» России Герцен писал в это время в статьях «Россиада», «... А дело идет своим чередом» и др. (т. XVII). Ср. письмо 373 и письмо Огарева к Е. В. Салиас де Турнемир от 23 июня 1863 г. — ЛН, т. 61, стр. 819—820.

    Еще раз экспедиция не удалась из Швеции... — Речь идет о второй попытке Ф. Лапинского высадить десант в Литве (о первой экспедиции см. в письмах 342, 346 и комментариях к ним). Выехав из Мальмё в Копенгаген, волонтеры в ночь на 11 июня 1863 г. на шхуне «Эмилия» отправились к мысу Куриш-Гаф, близ Мемеля. Здесь с корабля были спущены две шлюпки для высадки на берег, но одна из них затонула; из 32 бывших на ней добровольцев спаслось лишь 8, а находившиеся на второй вынуждены были вернуться на корабль. О причинах неудачи см. В. Тренин. Полковник Лапинский и его мемуары — ЛН, —562. Остатки отряда вскоре вернулись в Лондон (см. письмо 386; Бакунин, стр. 603—606).

    ... наши скоты повесили Абихта? — Эмигрировав в сентябре 1857 г. из Польши, Г. Абихт работал в 1858—1859 гг. наборщиком в Вольной русской типографии. В марте 1862 г. он нелегально вернулся в Польшу для подготовки восстания. В ноябре 1862 г. был арестован и 31 мая 1863 г. повешен в Варшаве. На его казнь Герцен откликнулся статьей «Подлые!» (XVII, 192—193). См. также статью «Россиада» (XVII, 177—178).

    ... у него хватило ума не говорить на тему. — Речь идет о чувствах А. Ф. Фрикена к Н. А. Герцен (см. комментарии к письму 324).

    …пойду смотреть «Фауста» Гуно. —

    ∞ 6 дней остается. — О рисунке Н. А. Герцен, предназначавшемся в подарок А. А. Герцену ко дню рождения 25 июня 1863 г., см. в ее письме к Огареву от 26 мая 1863 г. (ЛН, т. 63, стр. 452), а также в письмах 377, 382. В несохранившемся письме А. А. Герцена речь шла о политическом рождении, которым он считал свою речь на банкете 28 мая в Стокгольме.

    ∞ не играла ∞ в «Теймс» пропечатал. — 15 июня 1863 г. в Bijou Theatre состоялся любительский спектакль, организованный Женским комитетом помощи Польше. В объявлениях, печатавшихся в «Times» 9, 12 и 13 июня, в числе участников спектакля была названа и Мильнер-Гибсон (ср. письмо 377). «Times» появилось объявление, что ее имя попало в этот список ошибочно.

    [326] Et pourtant cela a importé beaucoup de gêne et j'ai moins parlé avec lui de Rome.

    [327] Но это уж относится к вам. Абихт повешен, бедняга, — из этого видно, как безмерна их жестокая глупость. Слишком далеко отсюда, чтоб я мог вам объяснить, но верьте, что всё это лишь предсмертные судороги немецкого империализма, он будет затоплен океаническими силами, которые он сам вызывает. К несчастью, слишком достоверно, что в Америке немцы пустились в постыдное бегство. Учтивость главнокомандующего ничего не означает. И все сходятся на том, что Шурц сделал все, что мог. Не будьте слишком патриоткой при виде того, что делается в Пруссии.

     — Я написал Тате, что вы можете скрыться на жаркие месяцы куда вам угодно, лишь бы это было не слишком далеко и не слишком дорого — моя мысль (eines alten Knaben Gedanke (мысль старого холостяка)) была поехать с вами всеми в Неаполь. Я не хотел об этом говорить раньше, но так как это отпадает — скажу, и не будем об этом говорить более. Я строю планы, изобретаю кое-что на 1864 год — но не знаю, где и как. — Есть ли у вас идеи (римские идеи) — сообщите их. Дождь как из ведра, Швабе приглашает меня на dinner <обед> — в 71/2— я грущу — пойду смотреть «Фауста» Гуно (франц.). — Ред.

    * И однако это внесло большую натянутость, и я меньше говорил с ним о Риме.